La maladie s'est localisée au niveau du poumon.
疾病局限于肺部。
Leurs relations se bornent à la courtoisie.
他们的关系仅限于礼仪。
Cette capacité ne se limite pas à des pièces récentes.
个技术不止局限于最近的物质。
Le gouvernement a annoncé une politique étroitement hexagonal .
政府出台了一项局限于法国本土的政策。
J'en étais là de mes réflexions, quand j'entendis appeler mon nom.
我正限于沉思中,突然我听见叫我的名字。
Mais, le tourisme spatial ne va pas se cantonner aux voyages à bord de l'ISS.
但是,空旅游将不局限于国际空间站上的游览。
La pauvreté ne se limite pas aux pays en développement.
贫穷不仅限于展中国家。
Je limiterai mon intervention à quelques points précis.
我的言将限于几个领域。
Les déclarations seront donc limitées aux explications de vote.
因此,言将限于解释投票。
Les exposés devraient durer environ cinq minutes.
言应限于5分钟左右。
Nous n'avons pas fait qu'étudier les problèmes isolément.
我们触及的不限于简单问题。
Ils sont, à bien des égards, interconnectés.
中东的冲突不限于以巴局势。
Cette question ne présente pas seulement un caractère théorique.
一问题不仅限于其理论层面。
Les échanges de feu ont été limités à la zone des fermes de Chebaa.
火局限于沙巴农庄地区。
Elles ne sont employées que contre des objectifs militaires spécifiques.
其适用限于具体的军事目标。
Ils comprennent mais ne se limitent pas exclusivement aux questions suivantes.
些包括但不仅限于下述问题。
Ce trafic commercial ne se limite pas aux armes.
种商业贩运不只限于军火。
Il s'agit d'aller bien au-delà du vote électronique.
远远不只限于电子投票。
Pour ma part, je me bornerai aux remarques suivantes.
我将局限于表以下评论。
Le rôle du Gouvernement se limitait à ratifier les nominations.
政府的任务仅限于批准提名。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais en fait, ce n’est pas le seul problème.
而且问题并不仅限于此。
Elles ne s’y réduisent pas pour autant.
这些话并非仅限于此。
Vos proies ne sont en fait que femmes qui roucoulent .
你的猎物只限于温柔女子。
Pour l'heure, l'éruption se limite au sommet de la montagne.
目前,喷发仅限于山顶。
L'influence des bobos n'est pas seulement sur les produits bio.
波波的影响不仅限于有机产。
Le lien est en bas, c'est jusque ce soir.
链接在下方,只限于今晚。
Mais la marque Coca-Cola, ce n'est pas qu'une seule boisson.
不过,可口可乐牌不仅限于一种饮料。
Mais le combat gaulois finalement ne se résume pas au combat à la lance.
但高卢人的战斗不仅限于用长矛战斗。
Français Authentique ne se limite pas du tout à la chaîne YouTube.
Français Authentique不局限于YouTube频道。
Avant, il était limité aux substances, au sexe et au jeu.
以前,它仅限于物质、性和赌博。
Ne t'enferme pas dans un format.
不要局限于一种形式中。
Depuis toute petite, j’ai très vite compris que le monde ne s’arrêtait pas à Paris.
从小,我意识到世界并不仅限于巴黎。
Évidemment, les effets du changement climatique ne vont pas se limiter aux sociétés humaines.
当然,气候变化的影响将不仅限于人类社会。
Au XXIe siècle, d'autres épidémies sont restées assez localisées.
21世纪,其他流行病仍然局限于一个地方。
Mais il ne pouvait pas se borner à ces remarques désintéressées.
然而他不能局限于她那几句没有多大意义的话。
Actuellement, on est limité à environ 50% de dégradation de la matière.
目前,我们材料降解率仅限于约 50%。
Mais à Pâques, les Allemands ne se contentent pas d'une promenade en famille.
这复活节,德国人并不只限于家庭出游。
Non, le Moyen Âge ne se cantonne pas aux murailles des châteaux.
不,中世纪并不局限于城堡的墙壁。
Le premier se rattachait à Robespierre ; le second confinait à Condorcet.
前者紧跟着罗伯斯庇尔,后者局限于孔多塞。
Il est resté cantonné en Afrique centrale jusqu'aux années 60.
直到60年代之前,此病毒仅局限于中非。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释