有奖纠错
| 划词

La limite sur cette route est soixante-dix km par heure.

这条路每小时七十公

评价该例句:好评差评指正

Des mesures simples, telles que l'installation de bandes sonores et l'application de limites de vitesse, peuvent réduire la vitesse excessive et les traumatismes.

一些诸如波浪型的减带或实施等简单措施可以降低车,减少受伤。

评价该例句:好评差评指正

Les vitesses les plus élevées sont atteintes par les missiles balistiques dont les vitesses terminales sont comprises entre 4 et 7 kilomètres par seconde.

度最快,极度可达每秒4至7公的飞行时间通常按分计算。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est pas la limite de vitesse madame, mais bien le numéro de l'autoroute. En ce moment vous êtes sur l'autoroute « 15 ».

那不,夫人,而公路的编号。现在您在15号高公路。

评价该例句:好评差评指正

Une « bande passante en temps réel » est définie comme le taux maximal auquel l'organe de commande peut exécuter des cycles complets d'échantillonnage, de traitement de données et de transmission de signaux de commande.

“实时控制带宽”的定义,控制器执行从抽样、处理数据到传输控制信号整个周期能够达到的极度。

评价该例句:好评差评指正

Si les décideurs prenaient pleinement conscience de l'importance que revêt l'application des règlements concernant la vitesse, l'alcool au volant ou le port du casque pour les usagers des véhicules à deux roues, de nombreuses vies pourraient être sauvées.

如果决策者能充分了解到执行关于醉驾车、摩托车头盔等政策可以发挥极大的作用,许多人的生命将能被挽回。

评价该例句:好评差评指正

Ainsi, dans les villages serbes et ethniquement mixtes de Gnjlilane, des ralentisseurs ont été installés pour décourager les francs-tireurs motorisés et, dans les campagnes, des mesures ont été prises pour améliorer la sécurité des minorités ethniques, dans les campagnes, pendant la saison des récoltes.

这些主动行动包括:在格尼拉内科索沃塞族社区和种族混居的村子,采用了一种路障(用来防止驾车射击的情况);及在农村地区的收割季节,加强少数族裔的安全。

评价该例句:好评差评指正

Politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic et l'aménagement du territoire: Onze Parties ont notifié des politiques et mesures visant à améliorer l'écoulement du trafic: gestion du trafic et limitation de la vitesse (Autriche); systèmes de transport intelligents (Canada et Japon); programme de lutte contre les embouteillages (Allemagne); conduite écologique (Finlande); limitations de vitesse et contrôle de leur respect (France et Pays-Bas); système d'optimisation et de collectivisation des transports privés (Italie); instauration de péages routiers (Pays-Bas); amélioration du comportement au volant (Canada, Pays-Bas et Suède); amélioration des systèmes de contrôle aérien (Espagne); programmes d'options de navettage (États-Unis).

旨在改善交通流动和运输空间规划的政策和措施:11个缔约方报告了旨在改善交通流动的政策和措施,包括交通管理和制(奥地利)、智能化运输系统(加拿大、日本);减少交通堵塞方案(德国);符合生态要求的驾驶方式(芬兰);制和执法(法国、荷兰);私人交通优化和集体化系统(意大利);公路计价(荷兰);改进驾驶习惯(加拿大、荷兰、瑞典);改善航空管制系统(西班牙);上下班交通方式选择方案(美国)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


筠连, , , 麇集, , 俊才, 俊杰, 俊朗, 俊丽, 俊美,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Dear Caroline

Je te rappelle qu'on est sur une route à 30 donc un peu plus lentement s'il te plaît!

我提醒你,这条路30,所以请你开得慢一点!

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合集

Si on passe dans des zones à limitation de vitesse, la trottinette se cale dessus.

如果您通区,滑板车会在上面失

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Si la ceinture a protégé de nombreuses vies (7242 morts en 2002), les Français ne respectaient guère les limitations de vitesse.

虽然安全带保护了很多人的生命(2002年死于交通事故的人数为7242人),但法国人很少遵守定。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第二册

Oui, hélas. Malgré toutes les campagnes de prévention routière dont je suis un grand défenseur, les limitations de vitesse ne sont pas encore suffisamment respectées.

是的,唉。即便有这么多预防交通事故的宣传活动,我也是其中成员之一,定还是没能引起足够的重视。

评价该例句:好评差评指正
Compréhension orale 3

Un petit exemple, un conducteur a été contrôlé à 172 km heure sur une route limitée à 90, du coup, il a perdu son permis de conduire.

举个,一个司机在90的路上开到了172公里每时,因此,他会被吊销驾照。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est ce qu'on souhaite faire en matière de stupéfiants pour responsabiliser l'usager de stupéfiants comme on a réussi à responsabiliser l'usager de la route avec la limitation de la vitesse.

这就是我们在毒品方面想要做的事情,让毒品使用者更加负责,就像我们成功地让道路使用者对更加负责一样。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

On rentre en véhicule d'intérêt général, donc prioritaire, ce qui nous autorise à passer des feux rouges, les stops, les limitations de vitesse, dans la mesure de ne pas mettre la vie d'autrui en danger.

- 我们进入大众感兴趣的车辆,因此优先权,它授权我们通红灯、停车、,只要不危及他人的生命。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


浚渠, 浚县, , 骏马, , , , 焌油, , ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接