Les membres du jury se retirent pour délibérer.
成员退席磋商。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
宣判被告一年监禁。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求也相信原告。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
宣告组成,辩护人一方未提任何异议。
Le jury dispose d'un grand droit.
权利很大。
Il bénéficie de l'indulgence du jury.
他获得宽恕。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
接受了名誉自卫抗辩。
Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.
完全独立于司法机关。
Ces affaires doivent être jugées par une commission des mineurs.
这些案件由青少年。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
以名誉自卫为由宣布被告无罪。
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,不能代表波多黎各人社区。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,必须认定被告无罪。
Seul le jury décide si l'accusé est coupable ou non coupable.
只有才能裁定被告是有罪还是无罪。
Sinon, le jury doit le déclarer non coupable.
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如无法这样认定,必须将被告释放。
Le jury a accepté l'argument présenté par la défense - légitime défense de l'honneur.
接受了被告方提出名誉自卫抗辩。
Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.
谋杀等严重罪行由法官和案件。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,不能说是真正代表波多黎各人社区。
Un jury l'a déclaré coupable des deux chefs d'accusation et l'a condamné à mort.
判定他犯有两项谋杀罪,并下达了死刑判决。
Le prévenu a choisi d'être jugé par un tribunal composé d'un juge unique sans jury.
他选择由一个法官组成没有法庭进行判。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais entre temps, le jury a changé.
但在,陪审团已经换人了。
Dans le jury, une sorcière se leva.
陪审团中有位女巫站了起来。
Pour les membres du jury, le choix s'annonce difficile.
对于陪审团成员来说,选择困难的。
Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.
听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。
Johnny Depp a, lui, affirmé que « le jury [lui] a rendu la vie » .
“陪审团把他的生活还给了他。”
Il doit faire face au jury composé de professionnels qui prennent leur rôle très au sérieux.
他必须面对由专业人士组成的陪审团,他们对己的角色非常认真。
Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'âme.
他用他的食谱和他丰富的灵魂吸引了陪审团的成员。
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
他的策略不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。
La prochaine commission est dans deux mois, il se trouve que je suis membre du jury.
下一次委员会在2个月后,我恰好陪审团成员。
Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury. Il était évident que l’homme était perdu.
听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。人断送了。
Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.
如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,在他们看来,个想法缺乏成熟。
Il ne faut pas faire un jury.
你不必组成陪审团。
Vous l'aurez compris, le " Unwort des Jahres" est politique, même si le jury se défend de toute influence.
正如你所理解的, “Unwort des Jahres” 政治性的,即使陪审团保护己不受任何影响。
Quelques instants auparavant, le jury a rendu son jugement.
片刻之前,陪审团做出了判决。
Une prestation qui semble convaincre le jury.
一场似乎让陪审团信服的表演。
Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.
“刑法在我一边,无论发生什么事,我们的圣会和我的陪审团里的朋友们总会营救我的。”
Au nom du jury, je vous félicite.
我代表陪审团向你表示祝贺。
Surtout face à un jury très exigeant.
尤其面对一个非常苛刻的陪审团。
Pour définir la note, les membres du jury ont tenu compte du gaspillage.
为了确定分数,陪审团成员考虑了浪费。
Donc j'espère que mon dessert va plaire au jury.
所以我希望我的甜点能取悦陪审团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释