有奖纠错
| 划词

Les membres du jury se retirent pour délibérer.

成员退席磋商。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a condamné les accusés à un an de prison.

宣判被告一年监禁。

评价该例句:好评差评指正

Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.

所以,我们无法要求也相信原告。

评价该例句:好评差评指正

Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.

宣告组成,辩护人一方未提任何异议。

评价该例句:好评差评指正

Le jury dispose d'un grand droit.

权利很大。

评价该例句:好评差评指正

Il bénéficie de l'indulgence du jury.

他获得宽恕。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.

接受了名誉自卫抗辩。

评价该例句:好评差评指正

Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.

完全独立于司法机关。

评价该例句:好评差评指正

Ces affaires doivent être jugées par une commission des mineurs.

这些案件由青少年

评价该例句:好评差评指正

Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.

以名誉自卫为由宣布被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.

因此,不能代表波多黎各人社区。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, il doit le déclarer non coupable.

如果不是这样,必须认定被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Seul le jury décide si l'accusé est coupable ou non coupable.

只有才能裁定被告是有罪还是无罪。

评价该例句:好评差评指正

Sinon, le jury doit le déclarer non coupable.

如果不是这样,必须认定被告无罪。

评价该例句:好评差评指正

Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.

无法这样认定,必须将被告释放。

评价该例句:好评差评指正

Le jury a accepté l'argument présenté par la défense - légitime défense de l'honneur.

接受了被告方提出名誉自卫抗辩。

评价该例句:好评差评指正

Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.

谋杀等严重罪行由法官和案件。

评价该例句:好评差评指正

On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.

因此,不能说是真正代表波多黎各人社区。

评价该例句:好评差评指正

Un jury l'a déclaré coupable des deux chefs d'accusation et l'a condamné à mort.

判定他犯有两项谋杀罪,并下达了死刑判决。

评价该例句:好评差评指正

Le prévenu a choisi d'être jugé par un tribunal composé d'un juge unique sans jury.

他选择由一个法官组成没有法庭进行判。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焊接的(指温度), 焊接法, 焊接钢板, 焊接根部垫圈, 焊接工, 焊接工面罩, 焊接接头, 焊接结构, 焊接模型, 焊接缺陷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Mais entre temps, le jury a changé.

但在陪审团已经换人了。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Dans le jury, une sorcière se leva.

陪审团中有位女巫站了起来。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Pour les membres du jury, le choix s'annonce difficile.

对于陪审团成员来说,选择困难的。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.

听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。

评价该例句:好评差评指正
法语悦读外刊 · 第六

Johnny Depp a, lui, affirmé que « le jury [lui] a rendu la vie » .

陪审团把他的生活还给了他。”

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Il doit faire face au jury composé de professionnels qui prennent leur rôle très au sérieux.

他必须面对由专业人士组成的陪审团,他们对己的角色非常认真。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'âme.

他用他的食谱和他丰富的灵魂吸引了陪审团的成员。

评价该例句:好评差评指正
局外人 L'Étranger

Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.

他的策略不提出当事人的意见,免得引起陪审团的不满。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

La prochaine commission est dans deux mois, il se trouve que je suis membre du jury.

下一次委员会在2个月后,我恰好陪审团成员。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury. Il était évident que l’homme était perdu.

听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几乎受到影响。断送了。

评价该例句:好评差评指正
爆笑短剧Le Réseau

Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.

如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,在他们看来,个想法缺乏成熟。

评价该例句:好评差评指正
Top Chef 2017 顶级厨师

Il ne faut pas faire un jury.

你不必组成陪审团

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Vous l'aurez compris, le " Unwort des Jahres" est politique, même si le jury se défend de toute influence.

正如你所理解的, “Unwort des Jahres” 政治性的,即使陪审团保护己不受任何影响。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Quelques instants auparavant, le jury a rendu son jugement.

片刻之前,陪审团做出了判决。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

Une prestation qui semble convaincre le jury.

一场似乎让陪审团信服的表演。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.

“刑法在我一边,无论发生什么事,我们的圣会和我的陪审团里的朋友们总会营救我的。”

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2018年合集

Au nom du jury, je vous félicite.

我代表陪审团向你表示祝贺。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2

Surtout face à un jury très exigeant.

尤其面对一个非常苛刻的陪审团

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour définir la note, les membres du jury ont tenu compte du gaspillage.

为了确定分数,陪审团成员考虑了浪费。

评价该例句:好评差评指正
下一任糕点大师?

Donc j'espère que mon dessert va plaire au jury.

所以我希望我的甜点能取悦陪审团

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


焊丝, 焊丝盘, 焊体, 焊条, 焊条涂料, 焊位, 焊锡, 焊芯, 焊油, 焊渣,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接