Les membres du jury se retirent pour délibérer.
陪审成员退席磋商。
Le jury a condamné les accusés à un an de prison.
陪审判被一年监禁。
Donc nous ne pouvons pas demander à un jury de la croire aussi.
所以,我们无法要求陪审也相信原。
Le jury est désigné.La défense ne fait pas d'objection.
陪审组成,辩护人一方未提任何异议。
Le jury dispose d'un grand droit.
陪审的权利很大。
Il bénéficie de l'indulgence du jury.
他获得陪审的宽恕。
Le jury est entièrement indépendant du pouvoir judiciaire.
陪审全独立于司法机关。
Le jury a accepté le motif de légitime défense de l'honneur.
陪审接受了名誉自卫的抗辩。
Ces affaires doivent être jugées par une commission des mineurs.
这些案件由青少年陪审处。
Seul le jury décide si l'accusé est coupable ou non coupable.
有陪审才能裁定被是有罪还是无罪。
Sinon, le jury doit le déclarer non coupable.
如果不是这样,陪审必须认定被无罪。
Sinon, il doit le déclarer non coupable.
Le jury n'est donc pas représentatif de la communauté portoricaine.
因此,陪审不能代表波多黎各人社区。
Le jury a acquitté le défendeur pour raison de légitime défense de l'honneur.
陪审以名誉自卫为由布被无罪。
Faute d'une telle conviction, l'accusé doit être acquitté.
如陪审无法这样认定,必须将被释放。
Les infractions graves telles que le meurtre sont jugées par un juge et un jury.
谋杀等严重罪行由法官和陪审审案件。
Le jury a accepté l'argument présenté par la défense - légitime défense de l'honneur.
陪审接受了被方提出的名誉自卫的抗辩。
On ne peut donc pas dire d'eux qu'ils soient véritablement représentatifs de la communauté portoricaine.
因此,陪审不能说是真正代表波多黎各人社区。
En règle générale, tous les tribunaux jugent les affaires civiles sans l'assistance d'un jury.
所有法院通常都在没有陪审的协助下审民事事件。
Mme Hampson a critiqué les modalités de sélection du jury en vigueur aux États-Unis d'Amérique.
汉普森女士批评了美利坚合众国陪审的挑选过程。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans le jury, une sorcière se leva.
陪审团中有位女巫站了起来。
Mais entre temps, le jury a changé.
但在这期间,陪审团已经换人了。
Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury.
听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几影响。
Pour les membres du jury, le choix s'annonce difficile.
对于陪审团成员来说,选择是困难的。
Johnny Depp a, lui, affirmé que « le jury [lui] a rendu la vie » .
“陪审团把的生活还给了。”
Sa tactique avait été de ne pas déposer de conclusions pour ne pas indisposer le jury.
的策略是不提出当事人的意见,免得起陪审团的不满。
La prochaine commission est dans deux mois, il se trouve que je suis membre du jury.
下一次委员会是在2个月后,我恰好是陪审团成员。
Il doit faire face au jury composé de professionnels qui prennent leur rôle très au sérieux.
必须面对由专业人士组成的陪审团,们对自己的角色非常。
Qui a séduit les membres du jury par sa recette et son supplément d'âme.
用的食谱和丰富的灵魂吸了陪审团的成员。
Une rumeur éclata dans le public et gagna presque le jury. Il était évident que l’homme était perdu.
听众中起了一片嘈杂的声音,陪审团也几影响。这人明明是断送了。
Si le jury a apprécié l'aspect social de votre initiative, il lui a semblé que l'idée manquait de maturité.
如果陪审团赞赏你社会方面的倡议,在们看来,这个想法缺乏成熟。
Il ne faut pas faire un jury.
你不必组成陪审团。
Vous l'aurez compris, le " Unwort des Jahres" est politique, même si le jury se défend de toute influence.
正如你所理解的, “Unwort des Jahres” 是政治性的,即使陪审团保护自己不任何影响。
Quelques instants auparavant, le jury a rendu son jugement.
片刻之前,陪审团做出了判决。
Une prestation qui semble convaincre le jury.
一场似让陪审团信服的表演。
Le code pénal est pour moi, et, quoi qu’il arrive, notre congrégation et mes amis du jury me sauveront.
“刑法在我一边,无论发生什么事,我们的圣会和我的陪审团里的朋友们总是会营救我的。”
Au nom du jury, je vous félicite.
我代表陪审团向你表示祝贺。
Surtout face à un jury très exigeant.
尤其是面对一个非常苛刻的陪审团。
Pour définir la note, les membres du jury ont tenu compte du gaspillage.
为了确定分数,陪审团成员考虑了浪费。
Donc j'espère que mon dessert va plaire au jury.
所以我希望我的甜点能取悦陪审团。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释