有奖纠错
| 划词

Il est regrettable que des représentants de l'Organisation des Nations Unies se fassent l'écho des mensonges et des fausses informations que font courir délibérément le Président Kabila et ses alliés, qui prétendent que le Rwanda et ses alliés violent l'Accord de cessez-le-feu de Lusaka.

统及其盟友指称卢旺达及其盟友违反《卢萨卡火协定》,而联合国官员竟然随声附和这种蓄意和谣,令人感到遗憾。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


甲胂, 甲胂化二氯, 甲胂酸钠, 甲酸, 甲酸的, 甲酸精, 甲酸生成酶, 甲酸盐, 甲缩醛, 甲胎蛋白,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Vous avez vu sa tête, à ce mollasson ? s'exclama-t-il. Les Serpentard éclatèrent de rire à leur tour.

“你们看见他那副面孔了吗,那个傻大个? 其他斯莱特林的学生也随声附

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le cœur y est toujours, grogna Lorilleux ; seulement, quand on ne peut pas, on ne peut pas.

“善心总是有的,”罗利欧也随声附,“过,没有能力的时候,也就万般无奈了。”

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Les Lorilleux, jouissant à l’idée que la Banban n’aurait plus de magasin, l’approuvèrent beaucoup. On ne se doutait pas de ce que coûtait une boutique.

罗利欧夫妇当然得“瘸子”丢了店铺,对热尔维丝的话随声附。谁都会怀疑店铺需要相当大的支。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第

Mais il n’avait pas cette délicatesse de nature qui empêchait Swann de s’associer aux critiques trop manifestement fausses que dirigeait Mme Verdurin contre des gens qu’il connaissait.

然而缺乏斯万那种心计,象他那样,对以维尔迪兰夫人为首的那些人指责他所认识的人们的明显错误时避免随声附

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Puis, Boche trouva une plaisanterie que toute la société répéta. On appelait madame Gaudron, comme si elle était restée en chemin, et on lui demandait si son ventre passait.

博歇想出个笑话,众人们便随声附,呼唤戈德隆太太,还问她的肚子上来了没有,像是担心她留在了途中。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Maman Coupeau voyait toujours les deux ménages, disant comme tout le monde, arrivant même à se faire retenir plus souvent à dîner, en écoutant complaisamment sa fille et sa belle-fille, un soir chacune.

古波妈妈常常看望两对夫妇,喜欢倾听女儿儿媳妇说话,并随声附。时常还留在他们的中吃晚饭,在两轮留作客。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


甲烷双铵, 甲烷系烃, 甲烷乙烯运输船, 甲烷转化器, 甲萎缩, 甲午战争, 甲硒醇, 甲烯氨苄青霉素, 甲锡烷基, 甲细胞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接