Un des barrages s'est effondré.
这排障碍物中有一个倒了。
Une des barrages qui sont mis en ligne est tombée.
La voiture a heurté un obstacle.
车子撞到了障碍物。
Le nombre total d'obstacles en Cisjordanie est d'environ 602.
西境内总共有近602个障碍物。
Sa jument s'est cabrée devant l'obstacle.
他的母马障碍物前直立起来。
Ces dernières années, le nombre de ces obstacles a progressivement augmenté.
近年来,这些障碍物逐步增加。
La barrière s'écarte sur une distance allant jusqu'à 22 kilomètres à l'intérieur de la Cisjordanie.
障碍物西内偏离幅度宽达22公里。
En plus, des gabions de protection ont été disposés autour des murs.
此,围墙四周将放置防护性凸出障碍物。
On construit ensuite des barrières pour protéger ces colonies illégales.
正建立起障碍物以保护这种非法定居点。
D'un bond, il franchit l'obstacle.
他一跃越过了障碍物。
Ils ont également accroché des pancartes sur les grilles.
他们边的障碍物上贴了些标语。
Israël a arraché plusieurs milliers d'arbres fruitiers et d'oliviers pour poursuivre les travaux de construction.
以色列为建造障碍物毁坏了数以千计的果树和橄榄树。
Des obstacles hérissent la course.
障碍物布满赛跑的路程中。
L'Union européenne est particulièrement préoccupée par le tracé prévu pour cette barrière en Cisjordanie occupée.
欧洲联盟尤其关注位于被占西的障碍物标明的路线。
La FINUL a démantelé les obstacles et les Forces armées libanaises ont confisqué les munitions.
联黎部队拆除了这些障碍物,黎巴嫩武装部队没收了所涉弹药。
Seulement 6 % de l'édifice est situé à une distance égale ou inférieure à 100 mètres de la Ligne verte.
只有6%的障碍物位于绿线100米以内。
Il s'est inquiété des incidences négatives sur l'économie palestinienne de la construction du mur de séparation.
他对修建隔离障碍物对巴勒斯坦经济产生的不利影响表示关注。
Les points de franchissement non surveillés sont, pour la plupart, bouclés par des clôtures hérissées de barbelés.
其余无人管理的过境点都以障碍物加上铁丝网予以实际封锁。
L'État partie rejette comme invraisemblable l'affirmation selon laquelle des obstacles empêchaient l'intéressé de marcher dans sa cellule.
申诉人称牢房里的障碍物使他无法行走,缔约国认为这不可信。
Il permet de supprimer les câbles et de résoudre les problèmes de distances, d’obstacles…La liaison utilise des ondes radioélectriques.
它使得我们不需要电缆就能克服距离,障碍物等问题实现计算机连接。WiFi连接借助无线电波。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il est même capable d'enjamber des obstacles.
甚至可以跨越障碍物。
Donc on a deux lasers à l'avant qui vont servir à la détection d'obstacles.
前面有两个激光,用于障碍物检测。
Ouvrir fait référence à l'action de déplacer un obstacle pour permettre l'accès à quelque chose.
打开指移动障碍物以便进入的动作。
Comment faire? Je ne peux pas démolir le barrage.
怎么办?我坏这个障碍物呃。
Avec le chien, on a quand même une façon de slalomer, on ne sent plus les obstacles.
和导盲犬一起的时候,我们也有方法避开障碍物,但会再碰到障碍物了。
Quand vous regardez un obstacle, vous allez dedans.
当你盯着障碍物看时,你就会撞上去。
Un pont, c'est une construction qui permet de passer au-dessus d'un obstacle.
桥一种允许(人们)通过障碍物上方的建筑。
Mais il se trouve qu'en France, la barrière est dorénavant omniprésente grâce au Covid.
在法国,由于疫情的出现,这种障碍物现在无处在。
Le chien-guide d'aveugle permet ainsi à son maître de circuler plus facilement et d'éviter les obstacles.
导盲犬可以让主人更轻松地走动并避开障碍物。
Evitez de vous déplacer en ligne droite et trouvez des obstacles pour aider à ralentir l'hippopotame.
避免在一条直线上移动,并找到障碍物来帮助减缓河马的速度。
Cet obstacle ne pouvait arrêter le capitaine Nemo, et il se lança contre l’ice-field avec une effroyable violence.
这种障碍物阻止尼摩船长,诺第留斯号用猛烈怕人的力量向冰地冲去。
Les passages étaient très-étroits, il fallait enjamber des obstacles, éviter des trous, se ranger pour se garer d’un chariot.
经过的通道十分狭窄,得跨过许多障碍物,躲开许多坑,侧身让开小货车。
Je pensai donc que le capitaine Nemo, modifiant sa route, tournerait ces obstacles ou suivrait les sinuosités du tunnel.
我于想,尼摩船长在改变航线,绕过障碍物或者沿着隧道的转弯处走。
Cependant, notre marche ascensionnelle fut bientôt arrêtée, à une hauteur de deux cent cinquante pieds environ, par d’infranchissables obstacles.
过,到了二百英尺高左右,我们再上去了,那边有无法通过的障碍物。
Vous pouvez mettre des obstacles, des tuyaux.
你可以放置障碍物,管道。
Elle a senti la conductrice forcer la barrière.
她感觉到司机强行挡住了障碍物。
Les flammes sont alimentées par des barrières de chantier et du mobilier urbain.
现场障碍物和街道设施助长了火焰。
Barrières, codes QR à scanner dans les gares retirées.
障碍物、二维码可在退役车站扫描。
Donc bim, je me mets des bâtons dans les roues tout seul.
所以bim,我自己在车轮上设置障碍物。
Le carrosse partit et laissa les deux hommes en face l’un de l’autre, aucun obstacle matériel ne les séparant plus.
车子开走了,留下两个男人面对面待在那里,中间再也没有什么障碍物把他们隔开。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释