有奖纠错
| 划词

L'amour est un nid de moineau que l'on ne rebâtit pas après l'avoir détruit.

爱情就像一座雀巢,一旦被毁灭了就

评价该例句:好评差评指正

Les frères jumeaux se ressemblent comme deux gouttes d'eau.

双胞胎兄弟长得非常相似,像两滴水般区分开来。

评价该例句:好评差评指正

Il a du mal à s'acclimater à la ville.

城市生活适应。

评价该例句:好评差评指正

Le nombre des blessé est encore difficile à estimer.

伤者的数字还估计。

评价该例句:好评差评指正

Dur à comprendre et constamment sans mémoire.

理解,且经常性失忆。

评价该例句:好评差评指正

Elle a une sensation difficile à définir.

她有一种说清楚的感

评价该例句:好评差评指正

Une information qui rend le futur du projet désormais plus incertain que jamais.

使影片的未来更加预料。

评价该例句:好评差评指正

On lui fait miroiter des gains mirobolants.

有人用的收入引诱他。

评价该例句:好评差评指正

Son manteau le préservait mal de la pluie.

他的大衣保护他不受雨淋 。

评价该例句:好评差评指正

Il a réussi son examen .c'est impensable.

想象,他居然通过考试了。

评价该例句:好评差评指正

Vous avez agi avec une légèreté inconcevable.

您的举止轻率得令人

评价该例句:好评差评指正

J'ai peine à croire qu'il n'y ait pas d'autre solution.

会没有其他解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant a été odieux pendant les vacances.

孩子在假期里让人忍受。

评价该例句:好评差评指正

Elles se cachent dans les draps, matelas et sommiers.

它们藏身于床单和床垫内,清除。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, ces politiques sont difficiles à entreprendre et encore plus difficile à maintenir.

然而种政策执行,而且更持续地执行。

评价该例句:好评差评指正

Des mots qui sont parfois plus durs que les gestes.

他说的话比他的动作更令人接受。

评价该例句:好评差评指正

Les terrains trop pierreux ou trop humaines sont difficilement labourables.

太潮湿或石头太多的地是耕种的。

评价该例句:好评差评指正

C'est incroyable que je peux vivre comme ça.

真是还能像样的活着。

评价该例句:好评差评指正

Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!

好吧,啊,不常见!

评价该例句:好评差评指正

Des nuits durant je ne dors pas, le corps en arc.

夜在继续,蜷曲着身体,入睡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


csttégat, CT, ct scanning, cténaire, cténaires, Ctenis, Ctennocephalus, Cténophore, cténophores, Ctenopsyllus,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

Il ne faut quand même pas l'oublier.

忘怀。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Tu as du mal à tolérer l'ignorance.

忍受无知。

评价该例句:好评差评指正
Les clés du numérique

Le post, lui, sera difficile à retirer.

帖子,则销。

评价该例句:好评差评指正
商贸法语脱口说

Votre offre est trop haute, c'est inacceptable.

贵方报价太高,接受。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Cependant, le cas du prêtre continuait d'être ambigu.

不过,他的病情仍旧确定。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il était difficile de croire qu'il avait seulement dix-huit ans.

相信他只有十八。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il était difficile de dire lequel il voulait voir l'emporter sur l'autre.

决定他希望谁占上风。

评价该例句:好评差评指正
法语综教程3

Ici, le père a du mal à supporter l'automne pluvieux.

这边爸爸忍受多雨的秋季。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Un spectacle stupéfiant s'offrit alors à leurs yeux.

眼前的景象真是令人置信。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Et la vie aurait bien du mal à se développer.

生命将发展。

评价该例句:好评差评指正
尚密码

Bonjour ! Mais j’ai un peu du mal à y croire quand même.

你好!但我还是有点相信。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

Les retraités ont parfois du mal à s’adapter à leur nouvelle condition.

退休人适应新的生活状态。

评价该例句:好评差评指正
科学生活

Elles possèdent également quelques anneaux, mais qui sont très difficiles à repérer.

它们也有几个环,但是定位。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

C'est tellement simple que c'est parfois difficile !

这个问题如此简单,有回答!

评价该例句:好评差评指正
国家地理

C'est un environnement particulièrement hostile et difficile d'accès.

这是一个特别恶劣且进入的环境。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

C'en était trop, à la fois pour la tante Pétunia et pour Harry.

这让哈利和佩妮姨妈都接受。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Les vacanciers ont l'embarras du choix.

度假的人们抉择。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Beaucoup ne retrouvent plus de travail.

很多人再就业。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un niveau, évidemment, de prestation vocale incroyable, mais d'iconographie, d'image, le clip de Mondino, incroyable.

当然是高水准的,令人置信的声乐表演,但造型,图像,蒙迪诺的剪辑,令人置信。

评价该例句:好评差评指正
Peppa Pig 小猪佩奇

Oh, c'est incroyable, ils dorment à poings fermés.

噢,真是置信,他们在熟睡。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


cube, cubébate, cubèbe, cubébin, cubébique, cubébisme, cubéite, cuber, cubicite, cubilot,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接