有奖纠错
| 划词

Cette question si controversée suscite rarement un accord, même si nous souscrivons à l'intervention qui a été faite par l'Irlande au nom de l'Union européenne.

此一专题仍然颇有争议,尽管我们赞同爱尔兰欧洲联盟发言,我们仍然一致意见

评价该例句:好评差评指正

Il partage le point de vue du CCQAB selon lequel la définition du principe de responsabilité manque de clarté, ce qui empêche d'obtenir des résultats concrets et quantifiables.

集团赞同咨询委员会意见,即秘书处关于问责制工作定义不清楚,可衡量具体成果。

评价该例句:好评差评指正

M. Sena (Brésil) ne voudrait surtout pas faire obstacle au règlement de la question du financement de l'ONUCI, mais sa délégation partage l'avis de celles qui pensent qu'il est inacceptable de continuer à examiner des rapports qui n'ont pas encore été traduits dans chacune des six langues officielles de l'Organisation.

Sena先生(巴西)说,它不想在联科行动经费筹措方面妨碍进展,但巴西赞同意见,即在报告尚未译成联合国其正式语文之前就进行审议做法是接受

评价该例句:好评差评指正

Il adhère néanmoins à l'opinion énoncée au paragraphe 7 du rapport du Comité consultatif, selon laquelle il est encore difficile de déterminer dans quelle mesure les produits prévus aideront à atteindre les objectifs et les réalisations escomptés pour chaque sous-programme et il faudrait s'efforcer d'indiquer les incidences des décisions concernant des produits sur l'utilisation des ressources.

它仍然赞同载于咨询委员会报告第7段意见,即仍然确定各产出有助于实现每个次级方案目标和预期成绩程度,而且应阐明产出所涉资源问题。

评价该例句:好评差评指正

Exprimant son accord avec les commentaires précédents sur la nécessité de défier les stéréotypes profondément enracinés, elle se dit profondément préoccupée par les précédentes déclarations de la délégation selon lesquelles certaines pratiques telles que les mutilations génitales féminines et certains régimes matrimoniaux sont si profondément ancrés qu'il serait difficile pour le Gouvernement de les interdire.

她也赞同前面有人提出需要挑战陈规定型观念意见,她说,她对厄立特里亚团早些时候发言深感焦虑,即某些陈规定型观念根深蒂固,使政府禁止切割女性生殖器官和婚姻制度等习俗。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


zippé, zippéite, zipper, Ziram, Zirame, zircarbite, zircoloy, zircon, zirconate, zircone,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接