有奖纠错
| 划词

Ses compagnons de détention, de nationalité guinéenne, ne gagneraient rien à s'évader puisqu'ils seraient repris immédiatement, n'ayant pas droit à un appui diplomatique pour aller à l'étranger.

其余狱中难友,那些赤道几内亚民越狱未获得任何好处,因为权获得外帮助前往会再次被捕。

评价该例句:好评差评指正

Dans la plupart des camps, les déplacés ont signalé que les auteurs des sévices étaient d'autres personnes déplacées, des membres de la communauté d'accueil et des membres de la police.

大多数安置点的境内流离失所者称,强奸者是境内流离失所者难友、收容社区人员和警务人员。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闹革命, 闹鬼, 闹哄, 闹哄哄, 闹哄哄的人群, 闹荒, 闹饥荒, 闹架, 闹监, 闹纠纷,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Il y songeait encore, quand il retrouva au sommet du Maunganamu ses compagnons d’infortune.

他还在沉思哩,这时,他已经走,和他的那些在一起了。

评价该例句:好评差评指正
基督 Le Comte de Monte-Cristo

Lorsque Dantès rentra le lendemain matin dans la chambre de son compagnon de captivité, il trouva Faria assis, le visage calme.

第二天早晨,当唐太斯回到他的房间里时,他看见法利亚坐在那儿,神色安祥。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


闹市区, 闹事, 闹事的, 闹事分子, 闹事者, 闹水灾, 闹腾, 闹天儿, 闹戏, 闹笑话,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接