有奖纠错
| 划词

Je regretterai la campagne et les fermes.

我为田野和农庄

评价该例句:好评差评指正

Je suis très désolé d'apprendre cette nouvelle.

得知这个消息我很!

评价该例句:好评差评指正

Ce célibataire est triste quand il voit un couple.

这个单身汉看一对情侣时很

评价该例句:好评差评指正

Il vaut mieux s'adresser à Dieu qu'à ses saints.

〈谚语〉大王好见,

评价该例句:好评差评指正

Je donc aimez-vous pour me faire se sentir très triste.

我那么爱你让我觉得很.

评价该例句:好评差评指正

Ne te désole pas , moi , je l'ai passé 6 fois avant de réussir.

了,我考了6次才通过。

评价该例句:好评差评指正

Il fait le malheur de toute sa famille.

他让全家人都为他感

评价该例句:好评差评指正

Il était très triste, car son amour pour la jeune fille était toujours aussi fort.

他感,因为他对姑娘是很强烈。

评价该例句:好评差评指正

Je suis triste d'entendre cette nouvelle.

我听这个消息很

评价该例句:好评差评指正

La mort de notre président nous laisse tous endeuillés.

我国逝世使我们

评价该例句:好评差评指正

Je m'afflige de le savoir malade.

知道他病了, 我很

评价该例句:好评差评指正

La situation en Iraq reste pour nous une source de douleur et de préoccupation.

伊拉克局势继续让人和关注。

评价该例句:好评差评指正

La délégation philippine déplore l'escalade de la violence au Moyen-Orient.

菲律宾代表团对中东暴力升级感

评价该例句:好评差评指正

Elles sont de tristes héritages du XXe siècle.

它们是20世纪留下令人遗产。

评价该例句:好评差评指正

Nous regrettons d'apprendre que Mme Arsanjani quitte prochainement ses fonctions.

阿桑贾尼女士将离任消息感

评价该例句:好评差评指正

Il est décevant et affligeant de voir se poursuivre la violence et la destruction gratuites.

毫无理智暴力与破坏持续不断,令人失望和

评价该例句:好评差评指正

Je déplore que la situation au Kosovo soit bien moins encourageante.

科索沃局势远不令人鼓舞,这使我感

评价该例句:好评差评指正

Elle a éclaté en sanglots, en disant "tout cela fait mal, très mal".

“一切都叫人痛心,叫人心里万分。”

评价该例句:好评差评指正

Le spectacle était affligeant; la situation y était pire encore que dans les camps.

这是令人非常景象,甚至比营地情况还要糟糕。

评价该例句:好评差评指正

Nous sommes attristés de constater que nous nous étions trompés.

然而令我们感是,我们以为是错

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


boute-selle, bouteur, Bouteville, Bouthillier, boutillier, boutique, boutiquier, boutis, boutisse, Boutmy,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语综合教程2

C'est ce qui est le moins drôle !

难过了!

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Mais je traverse déjà une période difficile !

日子已经很难过了!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Je sais que ça peut être traumatisant de vivre ce genre de situation.

知道经历这种情况是很难过

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程1

Pourquoi est-ce que tu es triste?

为什么难过

评价该例句:好评差评指正
美女与野兽 La Belle et la Bête

La Belle est triste de voir son père désespéré.

美丽看到绝望父亲很难过

评价该例句:好评差评指正
们没谈过

Alors je suis encore plus triste pour lui.

更为他难过。”

评价该例句:好评差评指正
Jamy科普时间

Pas fâché de rentrer, j'espère qu'on va pas s'ensabler comme à l'aller.

回去不要难过希望们不会像去时搁浅。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Vous me faites beaucoup de peine. Fi !

您使十分难过。呸!”

评价该例句:好评差评指正
Les Monsieur Madame

J'aurais été très déçue de te perdre !

如果失去你,会非常难过

评价该例句:好评差评指正
魅力无穷传统手工业

Faut pas qu'elle soit trop contrariée.

不要让她太难过

评价该例句:好评差评指正
即学即用法语会话

Ne sois pas triste. Cela peut arriver à tous.

难过。谁都会遇上这种事。

评价该例句:好评差评指正
Piece of French

Ça veut dire que je suis désolée pour eux.

也就是说为他们感到很难过

评价该例句:好评差评指正
法国百吉饼 Studio Bagel

Je suis pas du tout énervée, pas du tout!

一点都不难过,一点也不!

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je ne peux pas m'empêcher d'être désolée pour lui.

不禁为他感到难过

评价该例句:好评差评指正
夜幕下故事

Tu n'es pas un peu triste?

你不感到有点难过吗?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Je suis si triste! Quelle misère!

难过!多么痛苦!

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Je pleure parce que j’ai mal.

哭因为难过。”

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Au fond cependant, Étienne devenait triste.

这件事使艾蒂安心里十分难过

评价该例句:好评差评指正
别笑!是法语学习书

Non, je ne peux pas partir en vacances. Je suis triste.

嗯,不能去度假。难过

评价该例句:好评差评指正
魁北克法语

Tu peux ignorer des itinérants sans jamais te sentir mal.

你可以忽略无家可归人而不感到难过

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


bouton-poussoir, bouton-pression, bouton-volant, boutre, bout-rimé, Boutroux, bouturage, bouture, bouturer, bouveau,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接