N'est-il pas encore arrivé?
难道他还没到吗?
Ne comprends-tu pas le chinois?
难道你懂中文吗?
Avec cela que vous ne le saviez pas!
难道您知道!
Est-ce l'amour moins pardonnable que la haine?
难道爱比恨更难宽恕。
N'est-ce pas que le tissu est souple?
这块布难道柔软吗?
L'heure des mécomptes avait-elle donc enfin sonné ?
难道倒霉的时刻来了吗?
Avons-nous vraiment besoin d'apprendre à utiliser le médicament ?
难道我们真的需学习如何使用药物吗?
N'avez-vous pas me blesser à nouveau pour se préparer?
难道你在为伤害我做准备?
C.Toi, tu passes ta vie a dormir !
难道你想在床上过一辈子吗?
N’est-ce plus ma main que cette main presse?
难道这你曾经紧握过的手?
Ah bon? J'ai pas assez bien fait?
什么?难道我做的还够好么?
Mais c’est le coût indispensable pour l’être humain ?
难道这人类发展必然付出的代价吗?
Est-il plus heureux que les autres hommes ?
他难道比所有其它的人都幸福么?
Tu n'as rien de plus pressé que de regarder la télévision sitôt rentré chez toi?
你难道一到家就得急着看电视么?
C’est plus important que venir chercher ta fille ?
这难道比来接你自己的女儿还重吗?
Est-ce que vous regrettez déjà de m’avoir promis votre amour?
你答应爱我,难道这就后悔了吗?
Autrefois,dans les écoles françaises,l’instruction,ne fut-elle pas donnée en latin?
过去,在法国学校,难道拉丁语授课吗?
Est ce que l’on peut aimer les etoiles en supportant la nuit obligatoirement?
难道我们喜爱星辰,就一定容忍夜空的黑暗?
Ne sais-tu pas que attendre, c'est perdre confiance, c'est abandonner?
难道,你知道,等待=失去信心=放弃?
Eh quoi ! n'en pourrons-nous fixer au moins la trace ?
什么!难道我们连她的痕迹也无法注视到?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que ça ne serait pas dans ce sens là ?
道不是这样吗?
Le journal pourra-t-il jamais remplacer le curé ?
报纸道能够代替本堂神甫吗?
Ah, ça a pas l'air bon ça ?
看着道不好吃吗?
Ce n’est donc pas une pathologie ?
“这道不是一种病态?”
Est-ce ma faute si je suis un homme heureux ?
道我的幸福是错误?
Est-ce ma faute si je suis un homme normal ?
道我的平凡是错误?
A Vous ne pouvez pas démarrer la production avant la réception du crédit?
道不能提前安排生产吗?
Est-ce que ce n’était pas tout ?
道这还不美满吗?
Est-il possible que ce soit là de l’amour ?
这道可能是爱情吗?
Est-ce l'une des raisons d'un gaspillage scandaleux?
道这就可以成为浪费的理由吗?
Tu ne veux pas que j’aie de la chance ?
道你不想我运气好吗?
Elle préfère la bouffe pour chiens ?
她道更喜欢狗粮吗?
Et alors ? C'est de notre faute ?
怎么啦,道我们做错了?
Il n'y a pas un peu de manipulation là-dedans ?
这里面道没有一点联系吗?
Tu n’as donc pas de mère ?
“道你没有妈妈吗?”
Est-ce que je suis moins bon que les autres ?
道我不如其他人吗?
Il n'y a pas de système d'arrêt de sécurité ?
道没有安全关闭系统吗?
Je ne t'ai donc jamais rien appris ?
“我道没有教过你吗?
Ils n'ont pas le droit d'être là ?
道他们没有权利待在这里吗?
Et c'est pas important ça, la guerre des moutons et des fleurs ?
羊和花之间的斗争道不重要吗?
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释