有奖纠错
| 划词

Un chapeau d'un goût, un rêve!

雅致帽子, 多美啊!

评价该例句:好评差评指正

Dans cette campagne printemps-été 2007, Madame Versace (la cliente incarnée par le mannequin), reçoit son petit ami dans un appartement chic.

2007年春夏季装广告中,范思哲女郎(身着该品牌服装雅致公寓中接男友。

评价该例句:好评差评指正

Il y avait alors dans ce coin un parc mignon et très calme où les jeunes couples aimaient se promener bras dessus, bras dessous.

地段,原先有安静、雅致小公园;那时,年轻夫妇喜欢来此手挽着手散步。

评价该例句:好评差评指正

Fier de ton état de légionnaire, tu le montres dans ta tenue toujours élégante, ton comportement toujours digne mais modeste, ton casernement toujours net.

以身为兵团成员为荣。你穿著,优美雅致;你言行,虽谦犹尊;你居室,永保整洁。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


pruine, pruiné, pruinée, Prumus, prune, pruneau, pruneaux, prunelaie, prunelle, prunellier,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2019年度最热

Il devient le symbole du chic.

它变成了雅致标志。

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过的事

Une élégante robe longue portée par une actrice ou une chanteuse, probablement berlinoise, attira son intention.

一位柏林女演员或是女歌星,身上穿一件格外雅致裙深深吸引了朱莉亚。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Longeant la crête, Cheng Xin et Guan Yifan rejoignirent la maison, et entrèrent dans un petit salon coquet.

程心和关一帆跟着她沿田埂走去,一直进入一幢白房中一间雅致客厅。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Mme Rosémilly, dans ce costume, était tout à fait gentille, d’une gentillesse imprévue, paysanne et hardie.

罗塞米伊太太在这套衣衫里显得风度翩翩,想不到雅致,有农民洒脱。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Jean au contraire, désirant n’attirer que la clientèle élégante et opulente, voulait conquérir l’esprit des gens fins par son goût modeste et sûr.

让相反,只希望吸引富雅致顾客,想用他谦虚可靠征人。

评价该例句:好评差评指正
格兰特船长的儿女 Les Enfants du capitaine Grant

Sa bouche aux dents éclatantes et son menton disparaissaient sous de régulières bigarrures, dont les élégantes volutes se contournaient jusqu’à sa robuste poitrine.

他那长着白牙嘴和他下巴都埋藏在规则彩色图案里,图案上雅致涡云纹相互缠绕着,一直延伸到挺挺胸脯为止。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

On le fit attendre, lui et son témoin, trois grands quarts d’heure ; enfin ils furent introduits dans un appartement admirable d’élégance.

他和他证人足足等了三刻钟,才被领进一套雅致得令人赞叹房间。

评价该例句:好评差评指正
不自知的喜剧演员 Les Comédiens sans le savoir

Avec un homme qui lui vend l’incarcération d’un insaisissable débiteur, répondit une magnifique femme qui se montra dans une délicieuse toilette du matin.

“跟一个人,这个人给他出主意,怎么能把一个不可扣押债务人监禁起来。”一位美貌妇人,穿着雅致晨装出来了,她答

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

À neuf heures, lorsque madame Hennebeau arriva dans sa voiture, avec Cécile, elle trouva Lucie et Jeanne toutes prêtes, très élégantes malgré leurs toilettes vingt fois refaites.

当埃纳博太太同赛西儿九点钟坐车来到时候,露西和约娜早已收拾好了,她们打扮得非常雅致,尽管身上已经翻改过许多次了。

评价该例句:好评差评指正
德法文化大不同

Bien sûr on la trouve dans le nord de la France, sur les côtes de la mer du Nord et de la Manche, elle fait partie du paysage auquel elle confère un petit charme discret.

它们出现在北海和英吉利海峡沿岸,为风景增添了一种雅致魅力。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Je m'appelle Nelly, je suis professeure de français, et on me pose souvent la question : comment améliorer le vocabulaire, comment parler en français plus soutenu, et comment apprendre de nouveaux mots ?

我叫Nelly,是一名法语老师,经常有人问我这样问题:如何提高词汇量,如何说更雅致法语,如何学习新单词?

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

C'est des silhouettes de femmes dans les années 1970, avec des pantalons très hauts, très droits, des jambes souvent très longues, avec des conversations tout à fait futiles mais pleines d'humour.

这些是十九世纪70年代女性剪影,她们穿着这些长长的直筒裤,带着闲情雅致讲述一些风趣事情。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Prussien, prussinaiser, prussique, prussite, prytane, prytanée, przhevalskite, przibramite, PS, psalliote,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接