有奖纠错
| 划词

Mettre davantage l'accent sur la qualité de l'impression à la fin des professionnels du traitement.

集中了高素质的印刷后期加工专业人员。

评价该例句:好评差评指正

Le professeur bloque ses cours en deux jours.

老师在两天里集中上课。

评价该例句:好评差评指正

La foule se concentre sur la place.

人群向广场集中

评价该例句:好评差评指正

Cet enfant est très intelligent mais il a beaucoup de difficultés à se concentrer.

这个小孩非常聪明,但他在集中注意力上有很大的困难。

评价该例句:好评差评指正

Il a promis de me masser le dos.

我们该集中一下所有成员。

评价该例句:好评差评指正

L'objectif principal dans le système de services intégrés, DSP, ARM, seule puce.

主要集中在,嵌入式系统服务,dsp,arm,单片机。

评价该例句:好评差评指正

Les Nazis pratiquaient un régime concentrationnaire pendant La Seconde Guerre.

在二战推行集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

La création de cette entreprise, il consacre le temps, rapide, sûr et peu coûteux, etc.

企业的创立,它集中体现了捷、安全、低价等特点。

评价该例句:好评差评指正

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整个人类集中在太平洋中一个最小的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正

Base de clientèle concentrée dans le Pearl River Delta région, pour le courtier de base.

客户群主要集中在珠三角地区,基为中间商。

评价该例句:好评差评指正

Le pouvoir ultime était concentré en très peu de mains.

绝对权威过于集中在少数人手里。

评价该例句:好评差评指正

L’écrivain russe a dévoilé au monde la réalité du système concentrationnaire soviétique.

他向现实世界揭露苏联集中营制度。

评价该例句:好评差评指正

L'acheteur des deux bronzes de la collection est sorti de son anonymat.

藏品集中的两件铜像的买家浮出水面。

评价该例句:好评差评指正

Jai caricaturé ci-dessous quelques comportements que l’on rencontre.

下面,我列举集中人们常见的行为。

评价该例句:好评差评指正

La centralisation du capital ont des désavantages.

集中有些不足之处。

评价该例句:好评差评指正

Les plus réticents se trouvent parmi les artisans et les commerç.ants.

而最犹豫不决的人群则集中在手工业者和商人之中。

评价该例句:好评差评指正

Il faut de la concentration pour réussir ce sport.

完成这项运动需要集中精力。

评价该例句:好评差评指正

Pouvez-vous me dire dans quels pays sont vos principaux clients ?

您能告诉我您的主要客户集中在哪些国家吗?

评价该例句:好评差评指正

Pas une parole ne s'échappait de ses lèvres, mais son regard avait une fixité singulière.

他半句话也不说,他的目光非常集中,一动也不动。

评价该例句:好评差评指正

Anne Frank mourra en mars 1945 au camp de Bergen-Belsen (Allemagne).

安妮·法兰克在1945年德国伯根-贝尔森集中营死去。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Coffea, Coffeetree, cofferdam, coffin, coffine, coffinite, coffrage, coffre, coffré, coffre fort,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

小王子 Le petit prince

On pourrait entasser l'humanité sur le moindre petit îlot du Pacifique.

也就是说可以把整人类集中在太平洋中一最小的岛屿上。

评价该例句:好评差评指正
法语词汇速速成

La capitale cumule ainsi toutes les fonctions de commandement de la nation.

巴黎因而集中了国家所有指挥作用的机构。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

Les étudiants se réunissent dans la salle de classe.

大学生们集中在教室里。

评价该例句:好评差评指正
Dans la maison bleue

La pierre peut jouer un rôle de concentrateur d'énergie.

宝石可以扮演一集中器的角色。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 2 (A2)

Je dois me concentrer, avec cette circulation !

这样的交通情况,我必须集中注意力!

评价该例句:好评差评指正
科学生活

En deux ans les surfaces de soja doublent en France, principalement dans le Sud-Ouest.

年内,法国大豆种植面积翻了一番,主要集中在西南部。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

À Compostri. Compostri, c'est une association qui s'occupe du compostage collectif.

在堆角,堆角是一负责集中的组织。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Et puis finalement dans cette vidéo je vais regrouper un petit peu tout le reste.

然后,在这视频中,我会集中讲解其余的资源。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Toute sa vie semblait être passée dans ses yeux.

仿佛他全部的生命都集中在他眼睛里了。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

La famille, réunie dans la pièce du fond, donnait des poignées de main.

全家人都集中在店房的后面,与来宾一一握手。

评价该例句:好评差评指正
法国商业故事

Tous ces villages tiennent dans un mouchoir de poche.

这些村庄都集中在地图上一块手帕大小的地方。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Cependant, Gédéon Spilett essayait de rappeler ses souvenirs et de procéder avec méthode.

这时候,吉丁-史佩莱打算集中思想,有条不紊地进行医疗。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Toute la vie était concentrée au cœur et à la tête.

他的全部的生命都集中在心脏和头脑里。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Il n’aura pas en vain accumulé sur un seul être tous les avantages.

它不会白白地把所有的优点集中在一人身上。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Tous les travaux de la philosophie sociale moderne doivent converger vers ce but.

现代社会哲学的一切活动都应集中于这一目标。

评价该例句:好评差评指正
环游地球

On préfère concentrer les énergies sur les programmes d'intérêt local.

我们更愿意将精力集中在当地感兴趣的项目上。

评价该例句:好评差评指正
TCF法语知识测试 250 activités

Que pense la Prévention routière du manque d'attention dû à l'utilisation du portable en conduisant ?

道路安全预防协会认为一边玩手机一边开车会让注意力不集中吗?

评价该例句:好评差评指正
经典电影选段

C'est toi qui me stresses, la pression aussi, s'il te plaît, je me concentre mal après.

是你让我紧张好嘛,拜托,我都不集中注意力了。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Lady DI, Lady DI, mais tu me fatigues à la fin! J'arrive pas à me concentrer!

戴妃!戴妃!你快烦死我了!我都没法集中精神了!

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四部

Recueille-toi, dit-il. Prie ou pense. Tu as une minute.

集中你的思想,”他说。“祷告或思考,随你便。给你一分钟。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


Cohl, Cohnilembus, cohobage, cohobation, cohober, cohomologie, cohomologique, cohorte, cohue, coi,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接