Il y a un vaste rassemblement sur la place.
广场上有型集会。
Le nombre de rassemblements et de participants à ces rassemblements est demeuré faible.
集会次数不多,参加集会人数也较少。
Les Chinois de Paris ont ainsi organisé une manifestation pour lutter contre les violences.
当地华人因此组织游行集会,反对暴力事件。
Deux, trois fois. Concerts, théatre, club d'étudiants.
两至三次,听音乐会,到学生俱乐部集会。
C’est sympathique au possible, les gens sont souriants et agréables.
这个集会还是满有。人们彬彬有礼,互相报以微笑。
Une des rares, mais le plus grand rassemblement des chinois en France et en Europe.
这是见一次,也是欧洲和法国历史上华人集会。
Un rassemblement en soutien au jeune homme était prévu dimanche, vers 15 heures.
星期日15点左右将会有一个支持年轻受害人集会。
Les étrangers bénéficient du droit de réunion pacifique et de libre association.
外侨有权进行和平集会和结社。
Cette manifestation intitulée « Sécurité, droit » a été autorisée par la préfecture de Paris.
这次主题为“安全、权利”集会游行得到了巴黎警方批准。
De ces personnes, sept auraient été inculpées de participation à un rassemblement illégal.
据说其中7人被控参加非法集会。
Droit de réunion pacifique, de manifestation et d'association.
和平集会、游行与结社权利。
De nombreux rassemblements politiques ont eu lieu au cours de la période considérée.
在本报告期内举行了许多政治集会。
Les rassemblements de plus de cinq personnes sont soumis à une autorisation préalable.
人数超过五人集会事先须获批准。
Tous ces rassemblements se sont déroulés de façon pacifique.
各项集会都在和平环境中进行。
Leur participation à des rassemblements religieux tenus en cachette n'était plus un secret pour personne.
他们参加宗教秘密集会已是公开秘密。
La liberté d'association et de réunion est un principe constitutionnel.
结社和集会自由是宪法原则之一。
De plus en plus de restrictions aux rassemblements ont été imposées dans d'autres communes.
在其他城市也对集会加强了限制。
Les forces de l'ordre devraient respecter le droit de réunion pacifique.
和平集会权利应受到执法官员尊重。
Plus de 200 femmes autochtones ont participé à cette première réunion au niveau de l'État.
来自该州200多名妇女参加了这个集会。
La police a fermé les yeux sur deux de ces rassemblements non autorisés.
有两次集会未经批准,但警方允许举行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Nous avons d'autres réunions de l'A.D.
“有D.A。呀。”
Cette compétition est un grand rendez-vous sportif auquel participent de nombreux pays européens.
这个比赛项重大的运动,由众多欧洲国家参与。
Et, dès les premiers rassemblements, la police a frappé les participants et tiré sur eux.
从第开始,警察就殴打参与者并朝他们开枪。
Treize ans… Treize ans ont passé depuis la dernière fois que nous nous sommes vus.
“十三… … 从我们上已经有十三了。
Il faut bien toute cette place pour accueillir l'immense chapitre de l'évêque.
需要所有这些地方都教士的场所。
La liberté de réunion n'existe pas, et les enterrements permettent de se réunir selon ses convictions.
这里没有自由,葬礼让人们凭着自己的信仰走到起。
Bien au contraire, il estimait préférable que la date de leurs rendez-vous soit imprévisible.
他觉得时间不固定或许更好。
Point d'orgue du rassemblement, la jeune militante suédoise Greta Thunberg est apparue sur scène.
的亮轻的瑞典激进主义者格里塔·腾伯格(Greta Thunberg)登上舞台那刻。
Lors des assemblées publiques, on votait le bannissement temporaire d'une personne considérée dangereuse pour la cité.
在公共上,人们投票决定暂时放逐个被认为对城市有危险的人。
Il insiste sur la dimension pacifique du rassemblement.
他坚持的和平层面。
Un rassemblement violemment dispersé par les talibans.
被塔利班暴力驱散的。
Aujourd’hui, c'est un rassemblement pour dénoncer la violence policière.
今天谴责警察暴力的。
Le rassemblement a été très suivi au Caire.
这在开罗参加人数很多。
Rassemblement de masse contre l'intolérance en Allemagne.
德国反对不容忍的群众。
Un appel au rassemblement avait été lancé sur les réseaux sociaux.
社交网络上发起了号召。
Le rassemblement avait été interdit par la préfecture.
该已被县政府禁止。
Les hommes chargés du montage sont nommés les voltigeurs.
负责的人被称为 voltigeurs。
Et voici l'homme responsable du montage, M. Tétu.
这负责的人,泰图先生。
Un rassemblement a eu lieu en fin d'après-midi.
下午晚些时候举行了。
Un rassemblement qui tourne à l'affrontement, à New York.
在纽约,演变成对抗。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释