有奖纠错
| 划词

Il faut souligner qu'une unité élémentaire antichar fait partie intégrante du bataillon de fusiliers motorisés du Groupe d'opérations de la force de la CEI pour le sud.

应指出的是,反坦克小分队是独和部队南部行动集团军摩托化步兵营的组成部分。

评价该例句:好评差评指正

Depuis la mi-février, la force de maintien de la paix de la CEI a informé la MONUG de son intention de remédier au problème que pose le nombre insuffisant de véhicules blindés de transport de troupes (VBTT) et autres véhicules au sein des groupes opérationnels tant du nord que du sud.

中旬以来,独和部队一直格观察团通报补充南部和北部行动集团军所缺装甲运兵车和其他车辆的计

评价该例句:好评差评指正

De la même façon, les stocks d'armes datant de l'ère soviétique et placés sous le contrôle de la 14e armée servent à soutenir la République moldove du Dniestr (Transnistrie) directement et aussi indirectement grâce aux revenus que procure la vente à l'étranger, par la Fédération de Russie et par les séparatistes, du matériel militaire stocké sur le territoire transnistrien.

同样,第14集团军控制下的苏时代武器储存,被用来直接或作为通过俄罗斯和德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国共同在世界市场上出售军事物资所得的收入来源,而提供支持。

评价该例句:好评差评指正

Les activités menées par la Fédération de Russie dans le contexte transnistrien, en particulier l'intervention de la 14e armée aux côtés des séparatistes, l'appui militaire que le Gouvernement russe continue de fournir à la République moldove du Dniestr (Transnistrie), le soutien économique qu'il offre à cette république et le chantage qu'il exerce, pour le compte de cette entité, sur la République de Moldova, en utilisant l'énergie et d'autres moyens de pression, nous autorisent à penser que l'État russe est en partie responsable de la persistance de la crise séparatiste et des conséquences qui en découlent.

俄罗斯针对德涅斯特河左岸局势所进行的活动,尤其是第14集团军为帮助分离主义分子所进行的干涉、继续对德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国提供的军事援助、对该政权的经济支持以及利用能源价格和其他针对摩尔多瓦的控制手段而有效地为德涅斯特河沿岸摩尔多瓦共和国讨价还价,致使人们以可置信的方式要求俄罗斯对持续的分离主义危机及其近期结果承担国家责任。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


venez-y-voir, vengeance, vengeanceclimatique, venger, vengeur, veniat, véniel, vénielle, véniellement, venimeux,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接