Les opérations de notre terminal à conteneurs sont entièrement informatisées.
我国的集装已完全电脑操作。
Si la privatisation n'aboutit qu'assez lentement à créer une infrastructure de transport, elle devient la norme dans l'exploitation des terminaux à conteneurs, d'où la naissance d'un marché compétitif qui se développe rapidement.
虽然在提供运输基础设施方面的私有化进展较缓慢,但在集装的经营方面,私有化正在成为一规范,因此而使市场的竞争力日益增强。
S'ils déroutaient les importations indirectes passant par Israël, les économies annuelles pourraient doubler et atteindre 38 millions de dollars, avec une réduction de 20 % des coûts de transport terrestre, voire 44 millions si l'on utilisait le SCCT.
如果巴勒斯坦人对于通过以色列的非直接进口品改变路线,假定陆运成本可以降低20%,那么年节省费用可以翻一番,达到3,800万美元,并且如果使用苏伊士运河集装的话就可以节省4,400万美元。
Le terminal pour conteneurs de Dar es-Salaam (République-Unie de Tanzanie) a été loué à une société philippine, International Container Terminal Services Inc. (ICTS), par l'intermédiaire de sa filiale locale, la Tanzania International Container Terminal Services Ltd (TICTS).
坦桑尼亚联合共和国达累斯萨拉姆的一个集装终端租给了一家菲律宾公司,即国际集装终端服务有限公司,它是通过其在当地的附属公司—— 坦桑尼亚国际集装终端服务有限公司完成的。
Même si la sécurité dans les ports yéménites - en particulier au terminal à conteneurs d'Aden - s'est nettement améliorée, la longue côte yéménite n'est toujours pratiquement pas surveillée et continue à être utilisée comme lieu de transit pour les armes destinées à la Somalie.
虽然也门港口的安全有明显改善,尤其是亚丁集装的安全明显改善,但也门很长的海岸线几乎仍没有警察巡逻,所以继续充作运往索马里的军火的转运点。
La hausse du niveau des mers, les crues et les inondations peuvent être lourdes de conséquences pour les infrastructures de transport et occasionner des dommages aux terminaux, aux installations de transport intermodales, aux plates-formes logistiques, aux zones de stockage et d'entreposage, aux conteneurs et aux marchandises.
海平面上升、水灾和淹没对运输基础设施具有严重后果,可能破坏集装、联运设施、货运村、储存和库房区、集装和货物。
Dans les ports, améliorer les opérations pourrait consister, par exemple, à reconfigurer les terminaux, à améliorer l'accès des barges ainsi que les infrastructures ferroviaires à quai, à accélérer les opérations de chargement et de déchargement, à réduire l'encombrement et à fournir une alimentation électrique aux navires à quai.
在港口,要改善运营状况,可能需要重新部署集装,以便利轮船出入,增强铁路能力,加快装卸速度,减轻拥挤状况,并且提供岸电。
Il a été produit deux nouveaux films vidéo, sur «La protection de l'environnement dans les ports» et «La gestion d'un terminal à conteneurs», qui feront partie du matériel d'enseignement à distance qui devrait être complété par des moyens techniques modernes pour faciliter la communication entre instructeurs, formateurs et bénéficiaires d'une formation.
该方案制作了两盘新录相:“保护港口环境”和“集装管理”,它们将构成远程学习材料的一部分,配备以现代技术手段,为教员、培训人员和受培训人员之间的对话提供便利。
Au nombre des contraintes pesant sur le développement des terminaux à conteneurs dans le monde figuraient: a) la longueur des délais entre la planification et la construction; b) les prescriptions en matière d'environnement, de prévention et de sécurité; c) les liaisons terrestres; et d) le nombre limité de sites naturels en eau profonde.
全世界集装发展的制约因素包括:(a) 从规划到建设的间隔时间很长;(b) 环境、安全和安保要求;(c) 陆侧连接,以及(d) 天然深水场点有限。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。