有奖纠错
| 划词

Nous avons l'intention d'arriver à zéro et aujourd'hui nous commençons à scolariser ces enfants.

我们决心实现目标,我们目前已开始为这些儿童提供早期教

评价该例句:好评差评指正

Le Comité félicite l'État partie pour avoir atteint un taux de mortalité maternelle égal à zéro.

会恭贺缔约国实现了产妇死亡率为目标。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre félicité l'État pour avoir atteint un taux de mortalité maternelle égal à zéro.

它还祝贺该国达到了产妇死亡率为标准。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons encore une prévalence d'infection par le VIH quasi nulle parmi les donneurs de sang.

在献血者中,我们仍旧保持着艾滋病毒感染率几近为纪录。

评价该例句:好评差评指正

La tolérance zéro face à la terreur est la seule option morale possible.

对恐怖容忍是唯一道德择。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que la tolérance zéro envers les contrebandiers soit la règle.

对走私者容忍必须成为一项规则。

评价该例句:好评差评指正

Nous apportons également notre ferme soutien à la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.

我们也坚决支持秘书长容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne appuie fermement la politique de tolérance zéro du Secrétaire général.

欧洲联盟强烈支持秘书长容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Nous appuyons pleinement une politique de tolérance zéro en matière de violences sexuelles.

我们完全支持对性虐待容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Pour le zéro défaut, Lingtou Su, zéro-défaut dans le service de l'industrie ont été bien reçues.

缺陷、投诉、违约获业内一致好评。

评价该例句:好评差评指正

Aucune dérogation à la politique de tolérance zéro en la matière n'est admissible.

在这个问题上容忍政策是不可取代

评价该例句:好评差评指正

Le Gouvernement espagnol appuie fermement la politique de tolérance zéro adoptée en la matière.

西班牙政府坚决支持有关这一问题容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons décidé de ne nullement tolérer la violence.

对暴力容忍政策已经并仍然获得优先重视。

评价该例句:好评差评指正

Son gouvernement soutient pleinement la politique de tolérance zéro à l'égard de ces abus.

内瑞拉政府完全支持对此类虐待容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce faire, nous avons adopté une politique de « tolérance zéro » concernant la corruption.

为此,我们已经采纳了一项针对腐败容忍立场。

评价该例句:好评差评指正

La riposte de l'ONU doit être une politique sans équivoque de tolérance zéro.

联合国反应必须是毫不犹豫容忍政策。

评价该例句:好评差评指正

Le PAA est l'un des piliers du programme Faim zéro.

家庭农产品购买方案是饥饿方案一条主线。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une hausse considérable par rapport au pourcentage quasi nul que nous avons hérité des Taliban.

比起我们从塔利班继承来几乎为百分率,这是一个巨大增长。

评价该例句:好评差评指正

La sentence définitive était d'un an et un mois d'emprisonnement convertibles en amende.

最后宣判徒刑为一年一个月监禁,但可转换为罚款。

评价该例句:好评差评指正

Par conséquent, la peine sera de trois ans et un jour à cinq ans d'emprisonnement.

因此,处罚为三年一天至五年监禁。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


rectale, rectalgie, rectangle, rectangulaire, rectangularité, recteur, rectieuseextérieure, rectifiable, rectificateur, rectificatif,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法国总统马克龙演讲

C'est ça qu'il faut passer à zéro.

这就是我们需要降低到原因。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

La survie était possible uniquement dans les environnements dont l'indice était supérieur à 0.

只有级别大于境,人类才能在其中生存。

评价该例句:好评差评指正
5分钟慢速法语

Les territoires sans habitants Pour finir, la France compte aussi deux territoires avec une population totale de zéro habitant.

无人居住领土。最后,法国还拥有两总人口为领土。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Place désormais aux mélanges gourmands sans calories !

从此以后还是卡路里美食组合!

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Donc pour résumer, Bernard Arnault n'est pas parti de rien.

总结一下,伯纳德·阿诺特不是从起步

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

Un pour niveau intermédiaire comme toujours, et un nouveau cours pour débutants complets !

是为中级者,像以前一,一是全新基础者准备课程!

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

C'était une tâche dont le taux de réussite était quasiment nul, mais il fallait suivre la procédure.

这是成功概率几乎为工作,但按照规程必须做。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

Nous l'avions filmé, découragé le jour d'un zéro.

我们已经拍摄了它,在那一天气馁。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2013年1月合集

À l'école, la question du zéro était vraiment une question qui m'a interpellée.

在学校,问题确实是一问题。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

Pour l'exprimer autrement, le système solaire ne tardera pas à se transformer en une peinture plate.

也就是说,太阳系将变成一副厚度为画。”

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Les Hongrois aussi, à ne pas oublier, qui sont troisième dans les quelques centièmes de seconde à peine.

匈牙利队也不容小觑,他们以几秒优势就排名第三。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合集

C'est le résultat de la politique Zéro Covid menée par les autorités.

这是当局实施疫情政策结果。

评价该例句:好评差评指正
自然=未来

Il faut noter que le bâtiment, le bâtiment zéro énergie, le bâtiment de demain est vraiment très intéressé.

重要是要注意到建筑,能耗建筑,未来建筑,这都真非常有趣。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合集

Quand on se ramenait une gamelle à double zéro, c'était plutôt la baffe en rentrant.

- 当我们带回一碗时,那是回家路上一记耳光。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Les 4 R sont les mantras du zéro déchet.

4 Rs是浪费口头禅。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(音频版)2019年合集

C’est un projet qui coûte trois fois rien, hein ?

这是一成本为三倍项目,对吧?

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年3月合集

Les cartes météo prévoient de fortes turbulences, des températures très négatives et une visibilité quasi nulle.

气象图预测强烈湍流,非常负温度和几乎为能见度。

评价该例句:好评差评指正
《三体3:死神永生》法语版

L'Apocalypse glissait maintenant de plus en plus vite vers la surface bidimensionnelle, vers cet abysse à l'épaisseur zéro.

“启示”号加速滑向二维平面,滑向那厚度为深渊。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年7月合集

Je pense que sur la route, la tolérance alcool, c'est tolérance zéro.

- 我认为在路上,对酒精容忍度是容忍

评价该例句:好评差评指正
Le Rire Jaune

C'est écrit cent et une nuit, connard !

这是一百一夜写,混蛋!

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


récursif, récursion, récursive, récursivité, récursoire, récusable, récusation, récuser, reçut, recyclable,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接