有奖纠错
| 划词

Israël refuse de mettre à disposition les cartes de ces champs de mines.

以色列拒绝提供地图。

评价该例句:好评差评指正

Durant le même mois, Bissau a été déclarée exempte de mines.

比同月宣布比绍为无

评价该例句:好评差评指正

Les États parties souhaiteront peut-être y joindre une carte indiquant les zones minées.

缔约国不妨的地图。

评价该例句:好评差评指正

Des progrès importants ont été accomplis dans le déminage des zones touchées.

在清除方面,有了很大进展。

评价该例句:好评差评指正

12 Les parties indiqueront sur des cartes les zones des champs de mines.

12 各方将在地图标明

评价该例句:好评差评指正

Quarante États parties ont signalé des zones minées sur leur territoire.

有40个缔约国报有布

评价该例句:好评差评指正

Ces zones ont été choisies parce qu'elles sont proches de zones urbaines.

选择这三个,是因为它们距市区不远。

评价该例句:好评差评指正

Vingt-six États parties ont signalé l'existence de zones minées.

总共26个缔约国报了本国的情况。

评价该例句:好评差评指正

La troisième mesure de confiance consiste en un échange de cartes des champs de mines.

第三个建立信任措施是交换的地图。

评价该例句:好评差评指正

La Grèce a indiqué que plus de 70 % des zones minées avaient été nettoyées.

希腊报说,清理了所有的70%以

评价该例句:好评差评指正

La plupart des champs de mines sont situés près de zones peuplées.

新的地都位于邻近有居住的地区。

评价该例句:好评差评指正

De ce fait, les démineurs ont rencontré de multiples difficultés d'accès.

这使得排在进入可疑时遇到不同的困难。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, on s'efforce de recueillir des informations supplémentaires sur les champs de mines.

但是,现仍在寻求获得有关情况的额外资料。

评价该例句:好评差评指正

Le terrain miné des émotions collectives n'est pas le meilleur endroit pour discuter des croyances.

集体情绪犹如一个,不是讨论信仰问题的适当场所。

评价该例句:好评差评指正

HALO Trust a continué de déminer le dernier champ de mines du district d'Ochamchira.

哈洛信托会继续对奥恰姆奇拉区最后剩下的进行排

评价该例句:好评差评指正

À la fin avril, 21 de ces champs de mines avaient été décontaminés.

到4月底,26个中的21个已清除完毕。

评价该例句:好评差评指正

Le Zimbabwe a dit qu'il lui faudrait de nombreuses années pour nettoyer toutes ses zones minées.

津巴布韦表示,它需要好多年时间才能清除所有

评价该例句:好评差评指正

Des mines ont été retirées non seulement des champs de mines, mais aussi d'arsenaux nationaux.

不仅能够在布清除地,而且也能清除武库中的地

评价该例句:好评差评指正

Le Rwanda, la Namibie et l'Amérique centrale font aussi de grands progrès dans le déminage.

卢旺达、纳米比亚和中美洲也在清除方面大踏步前进。

评价该例句:好评差评指正

Environ 1 855 mines ont été enlevées des zones minées et détruites depuis le conflit.

自冲突结束以来,已从排除并销毁了大约1,855枚地

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


美洲钩虫病, 美洲豪猪属, 美洲黑熊属, 美洲獾, 美洲黄鹂, 美洲金字塔, 美洲苦树属, 美洲马得筋属, 美洲狮, 美洲石蚕,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

TEDx法语演讲精选

Donc, elles ont transformé cette région en un immense champ de mines.

因此,域变成了一个巨大的

评价该例句:好评差评指正
Quelle Histoire

En Angola, elle traverse un champ de mines pour faire valoir son combat.

在安哥拉,她越过来坚持自己的斗争。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

C'est le même phénomène qui protège les passagers des avions quand ils traversent une zone orageuse.

当乘客坐飞机穿越时,象也会保护他们。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年6月合集

Comment débloquer les routes commerciales en mer Noire, une zone minée?

如何在黑海解锁贸易路线?

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique

Mais les champs de mines, l'artillerie et les drones russes ont freiné les Ukrainiens.

但俄罗斯的、大和无人机阻止了乌克兰人的进攻。

评价该例句:好评差评指正
Géopolitique franceinter 2022年10月合集

Mais qu'un homme aussi puissant s'aventure sur ce terrain diplomatique miné est inhabituel ; et potentiellement inquiétant.

但如此有权势的人,敢闯入外交寻常;并可能令人担忧。

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选(视频版)2022年合集

Et il est évident que plus la densité du champ de mines est importante, et plus les opérations seront longues.

很明显,的密度越大,操作所需的时间就越长。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年1月合集

D.Olliéric: Il y a des dizaines et des dizaines de nouvelles tranchées comme celle-ci, renforcées par des champs de mines.

- D.Olliéric:有几十条样的新战壕,由加固。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年10月合集

Dans l'Est, les troupes ukrainiennes doivent franchir des champs de mines, traverser des forêts, affronter un feu nourri des Russes en déroute.

在东部,乌克兰军队必须穿越,穿越森林,面对被击溃的俄罗斯人的猛烈火力。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

Avec une inflation supérieure à 6 % et les menaces de pénurie d'énergie cet hiver, le gouvernement aborde cette rentrée en terrain miné.

随着通货膨胀率超过 6% 和今年冬天能源短缺的威胁,政府正在接近的新学年。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Je pensais que ça pouvait nous aider après la libération, mais entre les champs minés et notre matériel détruit, on a du mal à redémarrer.

原以为解放后对我们有帮助,但在和我们被毁坏的设备之间,很难重新开始。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


镁白钨矿, 镁白云石, 镁钡脆云母, 镁处理, 镁磁铁矿, 镁大隅石, 镁胆矾, 镁蛋白石, 镁的, 镁的闪光,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接