L'ONU pourrait également prendre d'autres mesures nécessaires, et notamment mettre en place une station radar pour décourager les parachutages d'armes.
联合国还可以采取其他必要措施,包括建立一个,以侦测武器空降情况。
Il a en outre noté que les objectifs énoncés dans la demande ne tiennent pas compte des 3,24 kilomètres carrés de terrain situés à l'entour de casernes militaires, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.
分析小组还指出,请求中所列目标未包括位于营、训练场、技术仓库、和机场周边3.24平方公里。
La police nationale des frontières est prête à mettre en place une procédure d'identification rapide pour les navires suspects après l'introduction prochaine du nouveau système informatisé d'identification des navires et l'amélioration du matériel de surveillance technique des vedettes et des stations radar côtières.
在引进新船舶识别动化信息系统并更新巡逻艇和海岸技术监控设备之后,边防警察局已准备制订一套提早识别可疑船只程序。
Les États-Unis et le Danemark ont signé le 6 août divers accords ouvrant en fait la voie à la modernisation de la station radar américaine de Thulé (Groenland), qui sera utilisée aux fins du système de défense antimissile en cours de mise en place par les États-Unis.
6日,美国与丹麦签署了一揽子协议,这其实是为美国在格凌兰图勒实行现代化铺平了道路,该将用于现在正在建造美国反导弹防御系统。
De manière générale, le pays est dans l'impossibilité d'avoir accès aux nouvelles technologies mises au point par les États-Unis dans le domaine des communications - systèmes d'aide à la navigation aérienne et stations de radiolocalisation -, et qui sont importantes pour assurer la sécurité de la navigation aérienne.
一般而言,古巴不可能得到美国在通讯、助航和方面所发展新技术,这对航空安全造成重大影响。
Le fait que le Gouvernement des États-Unis ne donne pas suite à son engagement de nettoyer le champ de tir de Vieques et l'installation d'une station de radar militaire de surveillance sur cette île, ostensiblement pour lutter contre le trafic de drogues, est également préoccupant : le territoire devient en réalité une cible potentielle.
他还对美国政府没有履行其清理别克斯岛轰炸场承诺、并在别克斯岛安装事监视做法表示关切,美国安装表面上为了打击毒品贩运,实际上是将该领土作为潜在目标。
L'aviation russe a également bombardé des villes et des régions géorgiennes, notamment les gorges de la Kodori en Haute-Abkhazie, le district de Khelvachauri dans l'Ajara, un radar situé près de l'aéroport de Tbilissi, l'aéroport de Shiraki à Kakheti, la ville de Gori, la ville de Senaki et des villages dans le district de Zougdidi.
俄罗斯空也轰炸一些格鲁吉亚村镇和地区,包括科多里峡谷/上阿布哈茨地区、海尔瓦乔里地区阿贾瓦第比利斯机场附近一个、卡赫季希拉基机场、戈里镇、塞纳基镇和祖格迪迪地区村庄。
La DGAC demande à être indemnisée pour la perte de matériel de communication et d'instruments météorologiques, notamment de stations de radar à longue portée, d'une station de réception, d'une station de transmission, du centre de contrôle, de stations d'observation, d'un récepteur à haute fréquence, d'une station utilisée pour recevoir les signaux concernant l'humidité, la température et la pression, et d'un générateur d'hydrogène.
民航总局要求赔偿通信和气象设备损失,这些设备包括一些远程、一个接收、一个发射、控制中心、观测台、一个高频率接收器、一个用来接收湿度、温度及压力信号台,以及一个氢气发生器。
Comme indiqué plus haut, le groupe des analyses a pris note de ce que les plans communiqués dans la demande étaient complets et exhaustifs, tout en observant également que la demande gagnerait en clarté si certains termes et expressions clefs étaient mieux définis, s'ils étaient employés de façon plus cohérente, et s'il était tenu compte dans les objectifs fixés pour la période de prolongation du déminage des 3,24 kilomètres carrés de terrain à l'entour de casernes militaires, de terrains d'entraînement, d'entrepôts techniques, de stations radar et d'aérogares.
如上文所述,分析小组指出,请求中载明计划是全面和完整,但也指出,还需要进一步阐明一些关键用语定义并一致使用这些用语,延长期目标应该包括清除位于营、训练场、技术仓库、和机场周边3.24平方公里。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。