有奖纠错
| 划词

Aucune idée de partage le paysage, les mains monte l'ombre de la lune, pour garder l'immobilité de calme.

我不知道如何赏玩这种意境,小心用双手掬着月光,生怕弄散了这静谧丝美丽。

评价该例句:好评差评指正

L'univers est silencieux.

宇宙是静谧

评价该例句:好评差评指正

Dans cet infini, l'homme n'a plus de repère, le corps est insignifiant, seul semble s'installer le silence et la solitude.

在这浩瀚无垠里,人失去任何标记,人体微不足道,唯存在似乎只有静谧独。

评价该例句:好评差评指正

Halo légèrement nuit, tranquille beauté, les sentiers, le calme, tous mes hallucinations riches et laisser mes pensées de façon claire et floue entre le libre.

月,光晕婉转,夜,静谧美妙,小径,幽静绵长,这切丰富了我幻觉,让我思想在清晰与模糊之间游

评价该例句:好评差评指正

Loin du bruit de la ville, la ville rues, marchant dans la banlieue tranquille de Forest Park Drive, forêt,Nuit à savourer le calme et paisible, beau.

喧嚣城区,繁华街道,漫步在城郊安静森林公园林间小径,细细品味夜静谧,祥和,美丽。

评价该例句:好评差评指正

Comme cela était indiqué dans les rapports précédents, un logement convenable, ce n'est pas simplement quatre murs et un toit mais plutôt un endroit où vivre en paix et dans la dignité.

如在以前报告指明,适足住房并不只意味着有个屋顶和四面墙壁,而更多地是指静谧而体面住处。

评价该例句:好评差评指正

On a arrête pour apprécier cette tableau de calme, de paix.Sous nos yeux, dans le petit lac, il y a pas mal de buffles se baignant.On ne veut pas partir tout de suite.Ici, tous sont harmonieux.

再上去,就绕到了琥珀堡后面.这里有处静静湖泊,湖里很多水牛.看到眼前如此静谧安然幕,就再也不想走了.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物饲养员, 动物图案的, 动物退化学, 动物细胞学, 动物纤维, 动物现象, 动物心理学, 动物形象的, 动物形状的, 动物性,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

玛格丽特·杜拉斯精选

Elle est toujours là dans le même silence, émerveillante.

它永远是那静谧、迷人。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五部

Le grand silence de la nature heureuse emplissait le jardin.

片欢悦的自然的静谧里。

评价该例句:好评差评指正
Happy Work

De même, une entreprise qui intègre des espaces de respiration, des salles calmes, des zones de détente, des rituels collectifs, facilite cette hygiène mentale.

家企业若能融入呼吸空间、静谧室、休闲区及集体仪式,便有助于促进这种心理卫生。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


动物园, 动物园的猴山, 动物园的兽笼, 动物脂, 动物脂肪, 动物志, 动物治疗学, 动物治疗学的, 动线圈, 动向,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接