有奖纠错
| 划词

L'éducation est la clé de la lutte contre le trafic illicite.

教育是遏止非法交易关键。

评价该例句:好评差评指正

Ces problèmes sont aggravés par le commerce illégal de plantes du désert.

而沙漠植物非法交易更加剧了这种风险。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait encourager les Parties à signaler les nouvelles méthodes utilisées par les trafiquants.

应该促进各缔约方传播针对非法交易采取方法。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illégal est florissant lorsque les institutions au pouvoir sont faibles ou corrompues.

在管理机构薄弱或腐败地方,非法交易非常猖獗。

评价该例句:好评差评指正

Le trafic consistait à détourner et vendre à une station-service voisine le gasoil perçu gratuitement.

非法交易涉及转移免费收到燃油并将它出售给邻近加油站。

评价该例句:好评差评指正

Les personnes appréhendées constituent la principale source d'information sur les transactions illégales.

被执法官员逮行为是关于非法交易最重要信息来源。

评价该例句:好评差评指正

Cette intégration a facilité non seulement les transactions d'affaires légitimes mais aussi les opérations illégales.

这种一体化不仅便利了合法业交易进行,而且也便利了非法交易进行。

评价该例句:好评差评指正

Il faudrait également prendre les mesures nécessaires pour mettre fin au trafic illégal des diamants libériens.

此外,必须采取步骤,取缔非法交易利比里亚钻石活动。

评价该例句:好评差评指正

L'article 152 a) couvre les opérations illicites portant sur tout objet contenant du plutonium ou de l'uranium.

第152a条涉及非法交易任何含有钚或铀材料情事。

评价该例句:好评差评指正

La DNIC a déjà créé une unité spécialisée pour lutter contre le commerce illicite des diamants.

国家刑事调查司已经设立一个专门单位来管制钻石非法交易

评价该例句:好评差评指正

Pour sa part, le capitaine Adib fut innocenté de toute implication dans le trafic qu'il avait dénoncé.

Adib上尉却反而受到指控,说他参与他所报告非法交易活动。

评价该例句:好评差评指正

Si on l'y autorise, l'AIEA peut jouer un rôle central dans la lutte contre ces trafics illicites.

如果允许,原子能机构可在解决非法交易方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil de sécurité doit tenir compte du débat international sur le contrôle du trafic d'armes légères.

安全理事会应考虑到有关控制小型武器非法交易国际辩论。

评价该例句:好评差评指正

Lorsqu'il existe des raisons suffisantes de croire qu'une opération est illicite, il en informe les autorités de police.

如有关于非法交易充足证据,该部将向执法机关送交报告。

评价该例句:好评差评指正

Les trafiquants de drogue, les terroristes et les armées rebelles ont accès à ces armes grâce au commerce illicite.

贩毒者、恐怖主义分子和叛乱武装通过非法交易获取这些武器。

评价该例句:好评差评指正

Les douanes de pays voisins devraient être mises en réseau pour faciliter l'échange d'informations sur le trafic illicite.

应该在邻近国家海关官员中间建立网络,以便利就非法交易交流资料。

评价该例句:好评差评指正

Ces armes doivent être placées sous le contrôle des États, qui doivent être tenus responsables de leur transfert.

我敦促会员国利用这次会议,着手采取限制小型武器非法交易严厉行动。

评价该例句:好评差评指正

En établissant un mécanisme de surveillance des frontières qui permette de faire obstacle aux transactions illicites de matières stratégiques.

设立有效边界管制机制,打击战略物资非法交易

评价该例句:好评差评指正

Une grande partie de l'argent blanchi provient de profits tirés du trafic illicite de drogues et autres transactions illégales.

被洗钱大多来自非法毒品贩运或其他非法交易利润。

评价该例句:好评差评指正

Les difficultés rencontrées dans le cadre de lutte contre le trafic des enfants sont surtout d'ordre économique et social.

在打击贩卖儿童非法交易中,所遇到困难主要是经济和社会方面困难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


成气候, 成器, 成千上万, 成千上万的人, 成亲, 成球形, 成球状, 成趣, 成全, 成群,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

Pour empêcher ce trafic, les États s'associent.

为了防这种非法交易,各国已起来。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

Parce que ce trafic cruel menace la survie de nombreuses espèces, chassées jusque dans les parcs protégés !

因为这种残酷的非法交易威胁到了许多物种的生存,即使在野生动物保护园区也会被捕猎!

评价该例句:好评差评指正
RFI易法语听力 20228月

Elle porte sur de supposées transactions illégales.

它涉及涉嫌非法交易

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20236月

Un trafic illégal qui prospère notamment en ligne et que les forces de l'ordre peinent à endiguer.

一种非法交易,尤其是在网上蓬勃发展,警方正在努力

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20226月

Ce matin-là, nous accompagnons des enquêteurs de la SPA qui veulent prouver que cet homme exerce un commerce illégal avec des chatons abandonnés ou volés.

那天早上,我们陪同 SPA 调查员,他们想证明这个人正在与被遗弃或被盗的小猫进行非法交易

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 201312月

La Banque de France met en garde contre l'utilisation du Bitcoin, une monnaie virtuelle au succès grandissant, soulignant que ce genre de devise n'était pas régulé, et réclamant une intervention des autorités pour mettre un terme à certaines transactions illicites.

法国央行警告不要使用比特币,这是一种越来越成功的虚拟货币,强调这种货币不受监管,并呼吁当局进行干预以结束某些非法交易

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


成仁取义, 成日, 成软骨细胞瘤, 成软管细胞的, 成散兵线地前线, 成色, 成色公差, 成色好的, 成色好的硬币, 成色坏的,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接