有奖纠错
| 划词

Les dividendes de la guerre alimentent le commerce illicite des armes légères.

战争得利促成小武

评价该例句:好评差评指正

D'autres informations reçues concernent le commerce illicite de produits pharmaceutiques.

还有一些报告涉及到药品的

评价该例句:好评差评指正

Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.

然而,这根本不解决问题。

评价该例句:好评差评指正

Le courtage illicite des armes légères est également un sujet essentiel de préoccupation.

小武也是一个关键问题。

评价该例句:好评差评指正

La prolifération et le trafic illicite d'armes légère comptent au nombre de ces préoccupations.

小型武就是其中之一。

评价该例句:好评差评指正

Tous les États ont une responsabilité face à ce commerce illicite.

各国在这一面前都有责任。

评价该例句:好评差评指正

J'en viens maintenant à la lutte contre les trafics d'armes légères.

我还要谈一谈打击小武的问题。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit notamment d'identifier les filières de trafics illicites.

我们的目标是查清这些武

评价该例句:好评差评指正

Il paraît donc nécessaire d'engager une réflexion sur la lutte contre les trafics et les trafiquants.

因此,应该着手讨论对付从事人员的问题。

评价该例句:好评差评指正

La lutte contre le commerce illicite de munitions continue d'être une tâche urgente.

打击弹药仍然是另一项紧迫的任务。

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis demeurent vivement préoccupés par le commerce illicite des diamants bruts.

美国仍然对粗金刚石深感关切。

评价该例句:好评差评指正

Le commerce illicite des diamants est étroitement lié au trafic illicite des armes légères.

钻石的小武密切相关。

评价该例句:好评差评指正

Il existe également un lien entre le commerce illicite de ces armes et le terrorisme.

此类武与恐怖主义紧密相联。

评价该例句:好评差评指正

L'Union européenne entend soutenir une approche visant à empêcher les trafics illégaux.

欧洲联盟决意支持旨在防止这种的做法。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même ordre d'idées, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères.

我们还必须制止小武轻武

评价该例句:好评差评指正

De même, il conviendrait d'enrayer le commerce illicite des armes légères et de petit calibre.

此外,必须遏止小武轻武

评价该例句:好评差评指正

Les États-Unis agissent activement pour endiguer le commerce illicite des armes légères.

美国一直积极阻止小武轻武

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, l'interdiction continue du commerce illicite de substances montre que celui-ci est loin d'avoir disparu.

尽管如此,由于不断发现物质的,这表明远未被消除。

评价该例句:好评差评指正

Ce commerce illicite en Angola permet directement à l'UNITA de maintenir ses activités.

安哥拉这种直接帮助了安盟维系它的活动。

评价该例句:好评差评指正

Les conséquences dévastatrices du commerce illicite des armes légères n'ont pas été atténuées.

小武轻武的毁灭性后果没有缓解。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microanalyseur, microanévrisme, microangioscope, microangioscopie, microaphanite, microassociation, microautoradiogramme, microautoradiographe, microautoradiographie, microbalance,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

un jour une question 每日一问

C'est le commerce illégal d'espèces animales sauvages.

野生动物物非法贸易

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2020年2月合集

Et puis gros plan sur le commerce illégal.

然后对非法贸易进行特写。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年7月合集

En ligne aussi, le commerce illégal persiste.

网上非法贸易也依然存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年6月合集

Un commerce illégal, passible de 3 à 5 ans de prison.

非法贸易,可判处3至5年徒刑。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年5月合集

Comment mettre fin à ce commerce illégal d'ampleur?

- 如何结大规模的非法贸易

评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2014年4月合集

Et contre le commerce illicite, il est possible d’exercer des pressions. Alors comment ?

非法贸易,可以施加压力。那么如何做到呢?

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Ce document vise à combattre le commerce illégal et la demande illicite des produits issus de la vie sauvage.

本文件旨在打击非法贸易和对野生生物产品的非法需求。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Elle a aussi fait voter d'importantes lois sur le commerce illicite du bois tropical qu'il faut maintenant appliquer.

还通过了关于热带木材非法贸易的重要法律,现在必须执行些法律。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2013年4月合集

Il a également pour ambition de prévenir et éliminer le commerce illicite de telles armes et d'en empêcher le détournement.

还旨在防止、消除和防止此类武器的非法贸易

评价该例句:好评差评指正
奥朗德演讲

Oui, ce patrimoine était menacé par les pillages, par le commerce illégal et aussi par une maladie plus insidieuse, l’indifférence.

的,遗产受到掠夺、非法贸易以及更阴险的疾病——冷漠——的威胁。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年11月合集

Le commerce illégal de toutes ces espèces est considéré comme le troisième plus lucratif au monde, c'est-à-dire celui qui rapporte le plus d'argent.

所有些物非法贸易被认为世界上第三大最赚钱的交易,意思最赚钱的。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité - 2018年合集

Maintenant on a aussi le marché noir, qui désigne le commerce illicite qui se fait clandestinement, en dehors des limites et des régulations officielles.

现在我们还有黑市,指的在官方限制和规定之外秘密进行的非法贸易

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年12月合集

Quant aux recettes provenant du commerce illégal de l’ivoire, elles sont connues pour financer le terrorisme et les conflits dans le pays africains.

至于非法象牙贸易的收入,众所周知,们资助了非洲国家的恐怖主义和冲突。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

Aujourd'hui, on va s'intéresser à un marché : un marché mondial, un commerce illégal quasiment partout, et surtout un marché en pleine évolution.

今天,我们将关注一个市场:一个全球市场,一个几乎无处不在的非法贸易,最重要的一个正在全面发展的市场。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年1月合集

La Chine s'oppose depuis toujours à l'exploitation forestière et minière illégales, et au commerce illégal de la faune et de la flore, a souligné Mme Hua.

华春莹说,中国一贯反对非法采伐和采矿,以及动植物的非法贸易

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2014年2月合集

L'Afrique du Sud, grand pays de faune sauvage qui abrite 80% des rhinocéros du monde, s'est démarquée de la déclaration contre le commerce illégal d'espèces menacées.

南非一个野生动物大国,拥有世界上80%的犀牛,从反对濒危物非法贸易的声明中脱颖而出。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

D'autres alliances improbables germent ici et là, par exemple entre de riches armateurs britanniques de Boston et des pirates qui travaillent pour eux, tenant sur leurs îles des comptoirs commerciaux illégaux.

此外,一些不太可能合作的团体也开始联手,例如波士顿富有的英国船东和为自己工作的海盗一起合作,在海盗的岛屿上经营非法贸易站。

评价该例句:好评差评指正
CRI法语听力 2015年3月合集

Le secrétaire général des Nations Unies, Ban Ki-moon, a appelé mardi tous les secteurs de la société à se mobiliser pour mettre un terme au commerce illicite d'espèces sauvages.

联合国秘书长潘基文周二呼吁社会各界动员起来,制止非法野生动植物贸易

评价该例句:好评差评指正
CCTV-F法语频道

Quant au commerce illégal, le consensus suggère le renforcement de l’application des lois sur le commerce illégal et le braconnage, en augmentant le pouvoir des équipes en charge à tous les niveaux.

关于非法贸易,共识建议加强打击非法贸易和偷猎的法律,增加各级负责人队伍的权力。

评价该例句:好评差评指正
Le Dessous des Cartes

À la culture industrielle à grande échelle de l'hévéa qui sert à fabriquer le caoutchouc s'ajoute le commerce illégal de bois précieux à destination de l'Europe, de la Chine et des États-Unis.

除了用于制造橡胶的大规模工业植外,还有运往欧洲、中国和美国的珍贵木材的非法贸易

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


microbiologie, microbiologique, microbiologiquement, microbiologiste, microbiophobie, microbiostratigraphie, microbique, microblaste, microblépharon, microbouton,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接