有奖纠错
| 划词

Le principal objectif des négociations sur l'accès aux marchés des produits non agricoles reste la conception concrète d'une formule de réduction des droits de douane.

农产品市场准入谈判主要依然如何具体设计削减关税公式。

评价该例句:好评差评指正

La priorité a été accordée à l'établissement de « modalités » complètes pour les engagements à des réductions tarifaires dans les domaines de l'agriculture et de l'accès aux marchés pour les produits non agricoles.

农业农产品市场准入方面削减承诺确定全面模式。

评价该例句:好评差评指正

Ce n'est que si le système commercial multilatéral est réformé et renforcé et que si toutes les négociations à ce sujet sont orientées vers le développement que le système pourra véritablement être ouvert, inclusif, prévisible et non discriminatoire.

只有多边贸易体系实行改革并到加强、确保发展成所有相关谈判,贸易体系才能真正取开放性、包容性、可预见性视性。

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial estime également que les difficultés auxquelles se heurtent les territoires non autonomes continuent de mériter toute son attention : problèmes écologiques, conséquences de catastrophes naturelles comme les cyclones et les éruptions volcaniques, de l'érosion des plages et des zones littorales et des périodes de sécheresse, moyens de lutte contre le trafic des drogues, le blanchiment de l'argent et autres activités illégales et criminelles, enfin, exploitation illégale des ressources marines des territoires et nécessité d'en faire bénéficier les populations qui y vivent.

特别委员会认自治领土所面临其他问题、例如环境问题;飓风火山等自然灾害影响及海滩海岸侵蚀旱灾问题;寻求各种方式途径以打击贩毒、洗钱以及其他犯罪活动;法开发领土海洋资源以及需要利用这些资源造福这些领土人民问题应当继续委员会关注

评价该例句:好评差评指正

Le Comité spécial estime également que les difficultés auxquelles se heurtent les territoires non autonomes continuent de mériter toute son attention : problèmes écologiques, conséquences de catastrophes naturelles comme les cyclones et les éruptions volcaniques, de l'érosion des plages et des zones littorales et des périodes de sécheresse; moyens de lutte contre le trafic des drogues, le blanchiment de l'argent et autres activités illégales et criminelles; enfin, exploitation illégale des ressources marines des territoires et nécessité d'utiliser ces ressources de manière à ce que les populations des territoires en tirent profit.

特别委员会认自治领土所面临其他问题、例如环境问题;飓风火山等自然灾害影响及海滩海岸侵蚀旱灾问题;寻求各种方式途径以打击贩毒、洗钱以及其他犯罪活动;法开发领土海洋资源以及需要利用这些资源造福这些领土人民问题应当继续委员会关注

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


丢失, 丢失一支钢笔, 丢手, 丢手绢游戏, 丢乌纱帽, 丢下, 丢下某事物不管, 丢险的事, 丢眼色, 丢在脑后,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接