有奖纠错
| 划词

Le bruit des pétards se mêle aux cris des enfants.

的爆炸声孩子们的喊叫声交织在一起。

评价该例句:好评差评指正

On a l'habitude de pétarder les petites pièces d'artifice pendant la fête du printemps .

我们有在春节燃放的习俗。

评价该例句:好评差评指正

L'usine est un des fabricants traditionnels feux d'artifice, ont de nombreuses années d'expérience dans la production.

本厂是一家传统烟花厂家,拥有多年经验。

评价该例句:好评差评指正

Au milieu des hautes herbes, Pencroff sentit que son pied écrasait des branches sèches, qui crépitaient comme des pièces d'artifice.

当他们在深草丛中走过的时候,枯枝在潘克洛夫的脚下发一样的响声。

评价该例句:好评差评指正

L'entreprise se spécialise dans la fleur de protocole, électronique pétards et des feux d'artifice photothérapie est une célébration d'une nouvelle génération de produits écologiques.

公司专业的礼宾花、电子彩光是新一绿色环保庆典品。

评价该例句:好评差评指正

Usine de production de 90 en carton ondulé et des pétards dans la province de Jiangxi a eu accès à l'innovation scientifique et technologique d'attribution.

工厂90年瓦楞纸曾获得江西省科技创新奖。

评价该例句:好评差评指正

Au réveillon du Nouvel An chinois, dès que minuit sonne, on entend éclater partout des pétards qui annoncent l'arrivée de la première aube de la nouvelle année.

当除夕夜零点钟声敲响,声声,我们迎来了新年的第一轮曙光。

评价该例句:好评差评指正

Avec de Beijing et de l'ensemble du pays la levée de l'interdiction sur la décharge de feux d'artifice, les feux d'artifice industrie de la production au cours du recouvrement.

随着北京及全国各地对燃放烟花爆竹解禁,业随之复苏。

评价该例句:好评差评指正

Il s'agit d'une société de production de feux d'artifice, production professionnelle de différents types de feux d'artifice et les pétards, peut tenir à grande échelle spectacle de feux d'artifice.

本公司是一家大型烟花制作公司,专业制作烟花及各类、可举办大型焰火晚会。

评价该例句:好评差评指正

Adhérant à la "Route des affaires qui est humain" principe, sans relâche pour la majorité des nouveaux et des anciens clients une variété de feux d'artifice et les pétards produits.

秉承“商道即人道”的原则,矢志不渝的为广大新老客户提供各种烟花品。

评价该例句:好评差评指正

Wanzai Yan Zi usine de feux d'artifice produit toutes sortes de feux d'artifice et les pétards à la vente, y compris la mise en service de la production, comme la coutume.

万载紫欣花厂主要销售各种烟花,包括委托,定制等。

评价该例句:好评差评指正

Le départ de M. Baker, qui, en sa qualité d'Envoyé personnel du Secrétaire général, avait travaillé d'arrache-pied pendant sept ans pour que le conflit colonial concernant le Sahara occidental trouve un règlement juste et durable, a été accueilli avec une satisfaction non voilée par le Maroc.

贝克先作为秘书长的个人特使在过去7年里全心全意地致力于为西撒哈拉的殖民地冲突取得公正持久的解决办法,他的离去获得摩洛哥以“放”庆祝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


colpopexie, colpoplastie, colpoproctectomiepartielle, colpoptose, colporragie, colporraphie, colporrhexie, colportage, colporter, colporteur,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

La revue de presse 2022年8月

Un protocole était prévu, mais finalement, c'est entre une odeur de cramée et des détonations de pétards que Sanchez a été célébré.

划了一个协议, 但最终,桑切在阴燃的气味和鞭炮的爆庆祝。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


columinisationdu, Columnae, columnaire, Columnea, columnisation, Colura, colusite, Colutea, colvert, col-vert, colza, colzatier, coma, comagmatique, comanate, comandant, comandataire, comarite, comateuse, comateux, comatiite, comatogène, Comatula, comatule, combat, combatif, combativité, combattant, combattre, combe,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接