有奖纠错
| 划词

La structure pyramidale rigide empêche toute possibilité d'avancement rapide puisqu'il y a moins de postes au sommet.

僵化的金字塔结构阻碍了快速提升,因顶层可以晋升的位较少。

评价该例句:好评差评指正

Comme l'a demandé la Commission de statistique, le document s'attache surtout, pour le moment, à la structure générale de la CITI.

按照委员会的要求,概念文件在现阶段重点强调国际标准工业分类的顶层结构。

评价该例句:好评差评指正

On est heureuse et contente.Mais, le meilleur tempts dans tous les moments c'est parle avec mon amie sur le toit de l'hotel.

最开心的, 还是跟好友在酒店顶层谈天说地。

评价该例句:好评差评指正

La partie antérieure du temple comprend le pavillon Kuiwen, le pavillon aux 13 stèles impériales, les portes Lingxingmen, Shenshimen, Hongdaomen, Dazhongmen et Tongwenmen.

庙堂的先前部分包括奎文亭(由13个顶层),零星门,申视门,红到门,大钟门和鸿文门。

评价该例句:好评差评指正

Pour l'essentiel, la structure de ventes se présente sous la forme d'une pyramide, avec, au sommet, le fraudeur et, au-dessous, les strates successives de vendeurs ou de victimes.

金字塔形的销售结构极重要,欺诈者在顶层,有若干层的销售人员或受害者在他们的下面。

评价该例句:好评差评指正

Le Département de l'information est responsable des contenus et de la présentation des couches supérieures du site Web de l'ONU, alors que les autres départements gèrent leurs propres sites.

新闻部负责这个网站顶层的内容和编排格式,其他各部则维持自己的网站。

评价该例句:好评差评指正

L'auteur fait également valoir que les décisions sont prises «dans une logique de maîtrise de l'immigration, avec une forte pression exercée d'en haut pour faire augmenter les statistiques d'expulsion».

提交人也指出,作出决定的基础是“移民当局的执行能,有来自顶层要创造驱逐人数的沉重压力”。

评价该例句:好评差评指正

Une étude d'évaluation canadienne sur les quotients de risque suggère que les risques les plus élevés augmentent pour les espèces situées à un niveau élevé dans la chaîne alimentaire.

加拿大的一项“风险商数评估”结果表明,五溴二苯醚在食物链顶层物种体内自然蓄积的风险最高。

评价该例句:好评差评指正

Le sociologue François Dupuy se souvient d'une de ses études, parue en 1974, dans laquelle les trois quarts des cadres supérieurs plaçaient la vie professionnelle au summum de la réussite.

社会学家François Dupuy指出,1974年的一项研究曾表明,四分之三的人将涯放在了功的最顶层

评价该例句:好评差评指正

Les animaux présentant les concentrations de mercure les plus élevées comprennent notamment les loutres, les visons, les rapaces, les balbuzards et les aigles, qui sont des prédateurs supérieurs de la chaîne alimentaire aquatique.

体内汞浓度最高的动物包括作食物链顶层食肉动物的獭、鼬、猛禽、鳄和鹰。

评价该例句:好评差评指正

Le personnel hospitalier affirme que des obus et des tirs ont gravement endommagé le matériel qui se trouvait au dernier étage de l'hôpital et qu'au moins deux malades sont décédés par manque d'oxygène.

医院工作人员声称,炮弹和射击严重破坏了顶层的设备,至少两名病人因供氧设备被毁坏而死亡。

评价该例句:好评差评指正

Elle souhaiterait que le Secrétaire général compare cette structure à celles des principaux gouvernements et d'autres organisations internationales, qui ont également tendance à être pléthoriques au sommet, et présente un rapport à ce sujet.

日本代表团希望秘书长将秘书处的位结构与主要国家政府和其他国际织的位结构加以比较,这些国家政府和国际织的位结构也存在顶层位过多的倾向。

评价该例句:好评差评指正

Par exemple, dans le procédé de fusion du zinc, les "cendres" ne sont pas créées par la combustion d'un matériau quelconque en soi. Il s'agit plutôt de la couche supérieure du zinc fondu qu'i s'est oxydée dans l'air.

例如,在锌的熔炼工艺中,“炉渣”不是通过燃烧任何物质而自行产的,而是熔融的锌的顶层在空气中氧化形的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a établi que quelques minutes plus tard une enveloppe d'obus avait traversé le toit de l'école tandis qu'une autre tombait sur le côté extérieur du couloir de plein air reliant les salles de classe entre elles à l'étage supérieur.

委员会发现,几分钟以后,一个弹壳砸透了学校建筑的屋顶,另外一个弹壳砸到了连接顶层教室的露天走廊的外缘。

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du potentiel de bioaccumulation, le SPFO répond aux critères de l'Annexe D, étant donné que des concentrations très élevées ont été constatées dans les prédateurs des niveaux trophiques supérieurs, comme l'ours blanc, le phoque, l'aigle chauve et le vison.

关于物蓄积潜力,考虑到在顶层肉食动物如北极熊、海豹、白头海雕和貂体内发现了高浓度全氟辛烷磺酸,因此全氟辛烷磺酸符合附件D的标准。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs études indiquent que le PentaBDE présent dans le sol et dans les sédiments est bio-disponible, pénètre dans la chaîne alimentaire et provoque une bioaccumulation et un bio-développement dans les réseaux trophiques, s'élevant pour finir à des taux élevés chez les grands prédateurs.

一些研究结果表明,土壤和沉积物中的五溴二苯醚可以被物摄取,由此进入食物链;它在各种食物网中的物体内累积并产物放大作用,最终在食物网顶层的捕食动物体内达到高浓度。

评价该例句:好评差评指正

Dans l'Antarctique, la taille réduite de la chaîne alimentaire de l'écosystème marin, qui va de la production primaire aux principaux prédateurs, signifie que le krill est la principale source d'alimentation d'une bonne partie des animaux marins, dont les oiseaux de mer, les phoques et les poissons.

在南极,海洋态系统中从初级产到顶层掠食鱼的食物链较短,这就意味着磷虾是包括鸟、海豹和鱼类在内的许多海洋动物的主要食物来源。

评价该例句:好评差评指正

La protection contre des pertes catastrophiques peut être compromise en raison d'accords de financement de groupe; d'opérations intragroupe; de garanties réciproques; et de lettres de confort remises aux auditeurs du groupe et de la tendance des principaux créanciers, et en particulier des banquiers, à faire en sorte d'obtenir une caution de la société à la tête d'un groupe.

防止巨大损失的保护措施可能因下述因素而失效:集团融资协议;集团内贸易;交叉担保;给集团审计员的支持函,以及主要债权人,特别是银行家确保得到任何集团中顶层员单位的赔偿而采取的意向。

评价该例句:好评差评指正

Le touladi (Salvelinus namaycush), l'un des principaux poissons prédateurs du lac Ontario, se nourrit de poisson fourrage tel que le gaspareau (Alosa pseudoharengus), l'éperlan arc-en-ciel (Osmerus mordax) et le chabot visqueux (Cottus cognatus) ; à leur tour, ces poissons se nourrissent de Mysis et de Diporeia, qui s'alimentent en phytoplancton et en zooplancton, échantillonnés sous forme de microplancton.

顶层的湖鳟(Salvelinus namaycush)是安大略湖的一种捕食鱼类,以包括大肚鲱(Alosa pseudoharengus)、彩虹胡瓜鱼(Osmerus mordax)和粘糊杜父鱼(Cottus cognatus)等在内的饲料鱼类食;而这些饲料鱼类是以糠虾和 Diporeia 食;后者则以浮游物和网采浮游物取样的浮游动物食。

评价该例句:好评差评指正

La protection contre des pertes catastrophiques peut être compromise en raison d'accords de financement de groupe; d'opérations intragroupe et de garanties réciproques; de lettres de confort remises aux auditeurs du groupe et de la tendance des principaux créanciers, et en particulier des banquiers, à faire en sorte d'obtenir une caution de la société à la tête d'un groupe.

防止巨大损失的保护措施可能因下述因素而失效:集团融资协议;集团内贸易和交叉担保;给集团审计员的支持函,以及主要债权人,特别是银行家确保得到任何集团中顶层公司的赔偿而采取的意向。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

哈利·波特与魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il recommenca ensuite le même manège au beau milieu d'un champ, entre un pont suspendu et un parking à étages.

后来在一片新耕的田地里、在一座吊桥的中央和立体停车场的顶层又发生了同样的事。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les portes de l'ascenseur s'ouvraient sur le hall, je restais immobile, bras ballants ; la cabine repartit vers le dernier étage.

电梯在一楼大厅停下,电梯门随即打开,我却一是张开了双臂。电梯继续向着顶层运行。

评价该例句:好评差评指正
Le Phil d'Actu

Tout en haut, les classes aisées semblent resserrer les rangs contre ce qu'elles perçoivent comme des offensives économiques et politiques.

在社会顶层,富裕阶层似乎正在收紧阵线,以对抗他们所感知到的经济和政治攻势。

评价该例句:好评差评指正
Il était une fois...

Montant de chambre en chambre, elle alla jusqu'en haut d'un donjon où une vieille femme était seule à coudre sur un fuseau.

从一个房间窜到另一个房间,一直跑到一座高塔的顶层,在那里,一位老妇人独自一人正在用纺锤缝纫。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Un seul bureau était encore occupé au dernier étage de l'immeuble du Crédit national suisse. Un homme élégant achevait la lecture des courriers électroniques reçus pendant son absence.

瑞士信贷银行(Crédit suisse,简称“瑞信银行”)的大楼里,剩下最顶层的一间办亮着灯。一位优雅的男士正在查阅着在他外出期间收到的各类电子邮件。

评价该例句:好评差评指正
Secrets d'Histoire Podcast

Depuis quelques mois, des agents français en poste au sommet de la tour Eiffel écoutent et interceptent des communications cryptées échangées entre des espions allemands en poste à Madrid et à Berlin.

最近几个月,驻守在埃菲尔铁塔顶层的法国特工一直在监听并截获了驻马德里和柏林的德国间谍之间交换的加密通讯。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– C'était un risque à courir en vous installant au dernier étage, le seul à jouir d'un peu de lumière. Je ne suis ni héritier d'une grande fortune ni couvreur, Walter. Alors en quoi mes qualités pourraient-elles servir à l'Académie ?

“让您在最顶层确实是有点麻烦,不过那可是全院唯一能享有充足光线的办。沃尔特,我既没有继承到一大笔财产,也不是能修房顶的工人,我能为学院做些什么呢?”

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 2023年12月合集

Vous lirez la pyramide des pouvoirs - les hommes riches des carrés VIP en haut, qu'alimentent les promoteurs, des jeunes garçons entreprenant qui drainent vers les boites les tables VIP des filles qui enjoliveront la soirée, c'est un métier.

你会看到权力的金字塔——顶层是VIP区的富有的男人,他们由一些年轻有为的小伙子提供支持, 这些小伙子将女孩们带入夜店的VIP桌, 以美化夜晚的氛围,这是一份工作。

评价该例句:好评差评指正
TED en Français

En réalité, si on prend toutes les staques, de la mine jusque service over the top, c'est le service des GAFAM, entre autres, la perspective qu'il faut se donner, si on veut réussir, c'est plutôt peut-être de 20-25 ans.

事实上,如果从矿山到顶层服务的所有环节都考虑进去,这是GAFAM等司提供的服务,如果我们想要成功,我们需要设定的视角可能更应该是20到25年。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤回起诉, 撤回声明, 撤回诉讼, 撤回自己的建议, 撤克逊人的, 撤空, 撤空的城市, 撤离, 撤离的, 撤离要塞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接