有奖纠错
| 划词

5 - L'homéopathie pour se protéger cet hiver.

冬季法能进行自我保护。

评价该例句:好评差评指正

À ce jour, on compte 32 acupuncteurs et 4 homéopathes au Moldova.

目前,在全国各地的医,有32位针炙法专家和4位法专家。

评价该例句:好评差评指正

Les services de santé basés sur les traitements ayurvédiques, naturels et par les plantes, l'homéopathie et le Yunani sont également en pleine expansion.

采用印度草医学法、自然法、草药法、法和Yunani法的保健服务也正在全国推广。

评价该例句:好评差评指正

Le Cambodge compte de nombreux cours d'eau, car les basses terres de la zone centrale sont entourées d'éminences, ce qui explique l'omniprésence des eaux d'aval.

由于部地区的低地被高地环绕,柬埔寨水道众多,水流沿坡流下。

评价该例句:好评差评指正

Toutefois, les médias traditionnels a été loin d'être suffisante pour répondre aux besoins du marché, tirer profit de la mise en place de l'homme unique "souris optique" et le clavier.

但传统的键鼠已远远不能满足市场的需要,推出了有特色的人性化的“光电鼠标”及键盘.

评价该例句:好评差评指正

Cette politique vise en outre à intégrer le Système de médecine indienne et d'homéopathie (ISMH) dans le système de santé publique afin d'élargir l'offre de services et de compléter le système médical moderne.

该政策的另一目标是将印度医学及法主流化以扩大共保健服务的范围,使其成为现代医学的补充法。

评价该例句:好评差评指正

Tous les frais liés à des soins médicaux qui ne sont pas fournis par le système public de sécurité sociale (soins dentaires, soins de médecine «douce» comme l'homéopathie ou l'acupuncture, etc.) sont déductibles des impôts.

至于共社会保障制度不提供的某些形式的医服务(如牙科服务和法、针灸等“另类法”),一切有关支出可在税项扣除。

评价该例句:好评差评指正

Selon la materia medica ou pharmacopée de l'homéopathie internationalement admise, il existe déjà des nosodes et des herbes dont il est établi qu'ils sont sans effets secondaires et qui sont utilisés pour soigner des patients atteints de maux correspondants.

国际承认的法药物和药典显示,目前已有证明可用于治罹患相关病症而无副作用的病质药和草药。

评价该例句:好评差评指正

L'Inde a réalisé que le Système de médecine indienne et d'homéopathie (ISMH), qui inclut les médecines ayurvédique, siddha et unani, l'homéopathie et des thérapies telles que le yoga et la naturopathie pouvait jouer un rôle important dans la prévention et la guérison de ces troubles.

人们认识到印度医学及法,包括阿输吠陀、悉达、尤那尼、法和诸如瑜伽、自然法的治方法,能够在预防和处理这些疾患方面发挥重要作用。

评价该例句:好评差评指正

Les pouvoirs publics ont créé un Conseil national des plantes médicinales pour réguler ce secteur et coordonner les activités connexes telles que la conservation, la culture, le contrôle de la qualité et la normalisation des plantes médicinales entrant dans la composition des médicaments de l'ISMH.

政府还组建了国家医学规划委员会以管理医学规划部门,协调医学规划的相关活动,如保护、培育、质量控制和标准化等等,这些都是根据印度医学及法进行药品生产所必需的。

评价该例句:好评差评指正

La Commission économique européenne (CEE) note, par exemple, que «les procédures bureaucratiques constituent un obstacle majeur qui empêche d'attirer des ressources supplémentaires venant du secteur privé» et que «si la participation des milieux d'affaires devient une des orientations stratégiques des activités de l'ONU, les règles internes devront être révisées en conséquence».

欧洲经委会举例说,“官僚程序是吸引更多私营部门资源的一大障碍”,并且,“如果商业界的参与成为联合国活动的一个战略方向,则内部细则可能须修订”。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil médical de l'Inde (pour la médecine allopathique), le Conseil de dentisterie de l'Inde, le Conseil central des systèmes de médecine indienne (Ayurvéda, Siddha et Unnai) et le Conseil central de l'homéopathie sont les organismes publics créés en application des lois adoptées par le Parlement qui régissent les programmes d'enseignement destinés à garantir la qualité de l'enseignement médical, tiennent les registre des médecins qualifiés et régulent la profession.

根据议会法案建立了印度医学委员会(现代医学体系)、印度牙科委员会、印度各医学体系(阿输吠陀、悉达、尤那尼)央委员会和央委员会,它们将作为法定规定保持医学教育标准的科目和课程,负责合格的医从业者注册及管理。

评价该例句:好评差评指正

Objectif 5 - Améliorer la santé maternelle : Vivre est une science : conférences sur la santé et l'éducation familiales : 30; orientation psychologique des femmes par des exercices psychophysiques : 2 843; cours et ateliers de nutrition et de diététique, thérapies parallèles (homéopathie, massages, réflexologie, etc.) : 720; consultations médicales : 500; traitements pour l'intervention précoce avant et après l'accouchement et pour l'allaitement : 600; préparation des femmes à l'accouchement par les techniques du yoga : conseils en fertilité, en allaitement et en éducation des enfants de la naissance à la puberté : 200.

目标5——改善产妇保健:出席关于科学的生活:健康和家庭教育的会议的人=30名;参加身心活动心理辅导的妇女=2 843名;参加关于营养和均衡饮食、替代法如:法、按摩、放松等课程和讲习班的人=720名;参加医咨询的人=500名;参加出生前后早期干预治和母乳喂养的人=600名;参加瑜伽技术基础上的妇女生育准备课:生育咨询、母乳喂养,从出生到青春期的儿童教育的人=200名。

评价该例句:好评差评指正

Les politiques et plans de travail inscrits dans le dixième plan sont les suivants : extension des services de santé essentiels; développement des services ayurvédiques de naturopathie et des systèmes de traitement traditionnels comme l'homéopathie, et le Yunani en tant que service de santé supplémentaire; gestion et décentralisation du secteur de la santé; service de santé spécial pour lutter contre les maladies contagieuses et non contagieuses; système de diffusion; partenariat et participation entre le gouvernement et les secteurs non gouvernemental et privé et services de santé génésique.

《第十个五年计划》的政策和工作计划包括:进一步提供必要的保健服务;发展印度草医学、自然法服务和法等传统治方法,并将Yunani作为一种补充性保健服务;对卫生部门实行管理并下放权力;通过特别保健服务控制传染性和非传染性疾病;建立传播系统;促进政府部门、非政府部门和私营部门的合作/参与,并加强生殖保健服务。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


spahi, spalax, spallation, spalmandite, spalt, spalter, spandite, spangolite, spaniolite, spanioménorrhée,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

法语生存手册

C'est ce qu'on appelle la chute en roulé boulé.

这就是所谓的跌落打滚。

评价该例句:好评差评指正
奇趣美术馆

Ah bah dans ce cas, faut voir notre homéopathe.

这样的话,可以去看法的医生。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 3 (B1)

Il faut vivre avec son temps et ne pas aller contre l’ordre des choses !

我们应该生存,不要做出违背自然规律的事情!

评价该例句:好评差评指正
自然之路

En gemmothérapie c'est pareil, mêmes usages.

法中也是一样的,同样的途。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Comme elle était vieillie et dégommée ! La chaleur fondait la neige sur ses cheveux et ses vêtements, elle ruisselait.

哎!她老了!了!屋里的热气把她头发和衣服上的雪融化了,流了下来。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Le plus petit, un jeune qui louchait, avait vidé le son dans le cercueil, et l’étalait en le pétrissant, comme s’il voulait faire du pain.

其中个子最矮小,长着一对斗鸡眼的年轻扛尸夫早已把袋中的糠麸尽其倒进了棺材里,摊开,并且揽了几下,像是要和面做面包似的。

评价该例句:好评差评指正
自然之路

J'aurais tendance, si vous voulez vraiment que ce soit efficace, à vous conseiller d'utiliser écorce plus gemmothérapie, quand même garder l'écorce où on a vraiment une concentration plus importante justement de dérivés salicylés qu'on trouve aussi dans l'aspirine.

如果你真的想让它有效,我建议你使法树皮,同时保留树皮,因为那里确实有更浓的的水杨酸衍生物,我们也可以在阿司匹林中找到。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sparker, sparklet, Sparnacien, sparring-partner, sparrudite, sparsiflore, sparsifolié, sparsomycine, spart, spart(e),

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接