Le capitaine range des troupes en ordre de bataille.
队长把部队根据作战顺排列队形。
L'ordre des mots dans mes phrases n'est pas toujours correct.
我造句里面的词语顺有时候不正确。
Ensuite il faut procéder dans l'ordre suivant.
然后,他必须在下列顺。
Ils sont présentés sur le graphique dans le même ordre que dans la légende.
各种需要在图中出现的顺与在图例中出现的顺。
Dans les cinq textes suivants, les phrases ne sont pas dans l’ordre.
在以下5篇短中,句子没有后顺排列。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
请顺重组这些句子。在答卷上勾出您的答案。
En conséquence, il convient de renuméroter les paragraphes suivants.
并应调整以后各段顺。
Les États Membres doivent être classés par ordre alphabétique.
会员国应字母顺排列。
L'autorité compétente peut spécifier l'ordre dans lequel ces mentions doivent figurer.
主管当局可规定它们的出现顺。
En outre, la procédure est en cours dans 12 autres régions.
另有12个区域正在顺处理之中。
C'est ce qui avait été toujours convenu.
这一直是众所公认的顺。
Je résumerai à présent ces décisions dans l'ordre chronologique suivant lequel elles ont été rendues.
我现在时间顺介绍这些裁决。
Peut-être vais-je y répondre selon l'ordre des interventions.
也许我将提出顺回答问题。
Ces corrections sont ventilées selon les causes de la surindemnisation.
这些更正确认多付的顺编排。
Elles ne sont pas présentées dans un ordre de priorité particulier.
我陈述这些行动没有特定优顺。
Je vais aborder ces décisions dans l'ordre chronologique.
我将时间顺说明这些决定。
Celle-ci n'a pas fait connaître ses priorités.
第三委员会没有公布其优顺。
Cela montre qu'une démarche progressive ne réussira pas.
它证明顺的做法不会奏效。
Oui, il faut une sériation des tâches.
是的,这需要规定优顺。
Les priorités changent, et des programmes sont ajoutés ou supprimés.
优顺在不断变化,方案有加有减。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Autrement dit, que chaque langue a un ordre, l’ordre dans lequel on l’apprend.
换句话说,每门语言都有顺,即学习顺。
L'ordre dans lequel sont placés les ingrédients, au dos du paquet.
包装背面的配料排列顺。
L'ordre des rois de l'année était ainsi décidé.
每年的顺就这样定下了。
Dans l'ordre, je commence par la farine.
按顺,我首先蘸上面粉。
D'ailleurs l'ordre d'enchaînement des formules peut varier.
此外,公式顺的顺会有所不同。
Vous devez les apprendre par ordre de fréquence.
你必须按照使用率顺学习它们。
Mais ça ne change pas l’ordre naturel de la langue.
但它并没有语言的自然顺。
J'ai classé mes amis par ordre alphabétique.
我把我的朋友按字母顺分类。
On place toujours les pronoms compléments dans un ordre spécifique.
补语代词总是按特定的顺排列。
D'ailleurs on va franchir la ligne des 250 mètres dans cet ordre-là.
另外,他们按照这个顺越过250米线。
En ordre de précédence, de priorité anglais, français, espagnol.
按优先顺,英语、法语、西班牙语。
On commence par couper les légumes et on les cuit dans un ordre précis.
我们首先要切蔬菜,然后按照特定顺烹煮。
Je les ai classés plus ou moins chronologiquement d'accord, plus ou moins, hein.
我基本上是按照时间顺排列的。
Bon bah tu l'as pas dit dans le même ordre.
好吧,你没有按照相同的顺说。
En français, on aime parfois retourner les mots.
在法语中,我们有时喜欢颠倒单词的顺。
Je sais bien que les lettres sont rangées dans l'ordre.
我很清楚,字母是按照顺排列的。
Et toutes les lettres sont bien rangées de A à Z.
所有字母都按照A到Z的顺整齐排列。
On a attaché les capteurs dans l'ordre le plus logique.
我们按最合理的顺安装了传感器。
Ces accompagnements s’ajoutent dans un ordre précis, selon le temps de cuisson.
这些配菜是根据烹饪的时长按特定顺添加的。
Les disques sont classés par ordre alphabétique du nom des chanteurs.
碟片的顺是按歌唱者姓氏首字母排列。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释