有奖纠错
| 划词

Une proposition tendant à déclasser le petit rorqual a été rejetée.

驳回了关于把小须鲸从名单上去除的建议。

评价该例句:好评差评指正

Outre les calmars, diverses espèces de poissons à nageoires comme le merlan bleu austral, le merlu et le hoki, sont aussi pêchées.

除了这两种鱿鱼外,还有一些长须鲸,包有鳍鱼,无须鳕和hoki,也成为捕捞对象。

评价该例句:好评差评指正

La proposition de transférer la plupart des populations de petit rorqual et le rorqual de Bryde de l'appendice I à l'appendice II, afin de pouvoir en reprendre le commerce, a été rejetée.

会议拒绝了大多数种类的小须鲸非鲸由附件一转列入附件二,从而允许恢复贸易的提案。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège avait alors émis des objections à cette interdiction et avait exercé son droit de fixer ses propres limites nationales de prises pour les opérations de pêche côtière de petits rorquals.

挪威反对该禁令行使权利,为小须鲸的沿海捕鲸作业规定了许可捕获量。

评价该例句:好评差评指正

Comme durant les années précédentes, la Commission baleinière internationale n'a pas adopté une proposition du Japon tendant à autoriser provisoirement la pêche de 50 petits rorquals à ses communautés côtières de pêcheurs de baleines.

与往年一样,国际捕鲸委员会没有通过日的提议,即临时救济分配50条小须鲸供该国沿海社区捕鲸。

评价该例句:好评差评指正

Elles ont également adopté des résolutions sur le dauphin commun et le rorqual commun de la Méditerranée et sont convenues d'inclure dans le texte de l'Accord une interdiction concernant l'utilisation de filets dérivants.

它们还通过了关于地中海海豚和地中海长须鲸的决议,商定在协定案文中列入禁止使用流网的条文。

评价该例句:好评差评指正

À l'aide de ces modèles, le Koweït estime la perte de biomasse des espèces commerciales, notamment poissons et crevettes, et classe chaque espèce selon l'un des trois niveaux trophiques (consommateurs primaires, secondaires ou tertiaires).

科威特采用这些模型对具有商业价值的物种的生物量损失作出估计,包须鲸和虾,每个物种列入三个营养级别分类(第一、第二和第三级消费品)。

评价该例句:好评差评指正

Menée depuis le XVIIIe siècle, la chasse à la baleine a appauvri la plupart des populations des grosses espèces de cétacés à fanons, en éliminant certaines comme la baleine grise de l'Atlantique Nord et en amenant beaucoup d'autres au bord de l'extinction.

从18世纪捕鲸活动开始以来,大型长须鲸已基枯竭,部分鲸鱼已经灭绝(如北大西洋灰鲸),其他多种鲸鱼处于灭绝的边缘。

评价该例句:好评差评指正

En outre, on a trouvé de l'endosulfan dans les tissus adipeux et le sang de divers animaux de l'Arctique et de l'Antarctique. On en a également détecté dans la graisse des petits rorquals ainsi que dans le foie des fulmars boréals.

此外,在北极和极动物的脂肪组织和血液中检测出了硫丹,也在小须鲸的鲸脂以及暴雪鹱的肝脏中发现了硫丹。

评价该例句:好评差评指正

Elle a également prié le Comité scientifique d'évaluer, d'une part, les habitudes migratoires du narval du Groenland occidental dans la baie de Baffin et le détroit de Davis et de surveiller, d'autre part, l'état des stocks de rorquals communs et de dauphins autour des îles Féroé.

另外,委员会要求科学委员会评价西格陵兰独角鲸在巴芬湾和戴维斯海峡的移徙习惯,监测法罗群岛的长须鲸和海豚的发展情况。

评价该例句:好评差评指正

Dans le cadre d'une enquête pilote, des analyses sur cinq PBB, dont du PBB 153, ont été effectuées sur des échantillons sélectionnés de lard ou de graisse de phoques annelés, de petits rorquals et d'ours polaire du Groenland, et de globicéphales et de fulmars boréals des Faroe Islands.

作为试点调查,在环斑海豹、小须鲸和格陵兰的北极熊以及法罗群岛的巨头鲸和臭鸥的鲸脂或脂肪的挑选样品中,对包多溴联苯153在内的5种多溴联苯的含量做出了分析。

评价该例句:好评差评指正

Néanmoins, la Commission a accepté que de nouvelles limites de pêche, pour plusieurs stocks soumis au régime de la pêche baleinière de subsistance des aborigènes, tels que les baleines grises (pêchées par ceux dont « les besoins de subsistance traditionnels et aborigènes ont été reconnus »); les rorquals communs de l'ouest du Groenland (pêchés par les Groenlandais); les petits rorquals de l'ouest du Groenland (par les Groenlandais); les petits rorquals de l'est du Groenland (par les Groenlandais); et les rorquals à bosse (par les pêcheurs de Saint-Vincent-et-les Grenadines).

不过委员会同意为土著自给性捕鲸规定的一些种群的新的许可捕获量,例如:东北太平洋灰鲸(“传统、土著和自给需要得到承认的” 捕鲸者);西格陵兰鳍鲸(格陵兰捕鲸者);西格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);东格陵兰小须鲸(格陵兰捕鲸者);以及座头鲸(圣文森特和格林纳丁斯捕鲸者)。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géologue, géomagnétique, géomagnétisme, géomancie, géomancien, géomatique, géomécanique, géomembrane, géométéorologie, géométéorologique,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Le combat était déjà commencé entre les cachalots et les baleines, lorsque le Nautilus arriva.

当诺第留斯号驶到的时候,大头和长已经开始战斗了。

评价该例句:好评差评指正
你问

Pour les baleines à fanons, qui peuvent mesurer jusqu'à 30 m, Chasser de gros animaux demanderai trop d'efforts.

对于长达 30m 的来说,猎杀大型动物会耗费很多精力。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Il n’était que temps d’aller au secours des baleines.

现在正好是去援救这些长的时候了。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

L’animal n’avait pu échapper à la dent des cachalots.

这条长没有能逃避大头的牙齿。

评价该例句:好评差评指正
你问

Il y en a tellement que même les plus grands mammifères marins, comme la baleine afanon, peuvent s'en remplir l'estomac.

虾的数量太多了,即使是大的海洋哺乳动物,像以用它们填饱肚子。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Après les morses et leurs 1000 kilos, le rorqual et ses 25 tonnes.

在海象和它们的 1000 公斤之后,长和它的 25 吨。

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Très versé dans la théorie de la classification, peu dans la pratique, il n’eût pas distingué, je crois, un cachalot d’une baleine !

他对于分类的理论很有研究,但缺乏实践,想,他大概连大头和长分不出来!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mais, vaine émotion ! L’Abraham-Lincoln modifiait sa route, courait sur l’animal signalé, simple baleine ou cachalot vulgaire, qui disparaissait bientôt au milieu d’un concert d’imprécations !

但是,这些兴奋总是徒劳无功!每次林肯号调转方向,向发现猛兽的海域冲去,却发现那不过是一头普通的长,或者是一头普通的抹香,而它们很快便在大家的咒骂声中消失得无影无踪!

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Des navires en bois, c’est possible, répondit le Canadien, et encore, je ne les ai jamais vus. Donc, jusqu’à preuve contraire, je nie que baleines, cachalots ou licornes puissent produire un pareil effet.

“木头船,那是能的,”加拿大人回,“不过,就是这样的事也没有亲眼见过。所以,在没有真凭实据之前,不能承认长、大头、独角以穿透钢板。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Je crois à l’existence d’un mammifère, puissamment organisé, appartenant à l’embranchement des vertébrés, comme les baleines, les cachalots ou les dauphins, et muni d’une défense cornée dont la force de pénétration est extrême.

相信海中有一种哺乳类动物存在,它的躯体组织十分坚实,属于脊椎动物门,像长、大头或海豚,一样,并且有一个角质的长牙,钻穿的力量十分大。”

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Mieux armé que la baleine, dont la mâchoire supérieure est seulement garnie de fanons, il est muni de vingt-cinq grosses dents, hautes de vingt centimètres, cylindriques et coniques à leur sommet, et qui pèsent deux livres chacune.

它们的武装比长的强大,长的上颚只有一串须,大头就有二十五枚粗牙,牙长二十厘米,牙尖为圆筒形和圆锥形,每枚牙重二斤。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


géométrographie, géomicrobiologie, géomorphie, géomorphique, géomorphogenèse, géomorphogénie, géomorphographie, géomorphologie, géomorphologique, géomorphologue,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接