有奖纠错
| 划词

L'Opération Achille, lancée le 6 mars, et l'opération offensive suivante Nowruz - qui signifie « nouvel an » et qui débute demain - vise à défaire un ennemi redoutable sur un terrain extrêmement dur.

6日发动的“阿基利斯行动”和随后将于明天开始的“诺鲁齐(译为`新年')攻势”,旨在无情击败顽敌

评价该例句:好评差评指正

Soit nous avons la paix soit ce sera l'effusion de sang et la violence sans fin, infligés par un ennemi rendu plus audacieux par l'affermissement de sa base, d'où il peut exporter sa campagne meurtrière.

如果不能建立和平,那么,拥有稳固基个基向外杀行动的顽敌就能制造流血和无止境的暴力事件。

评价该例句:好评差评指正

Les mauvais génies de toujours de l'Afghanistan - le terrorisme, les systèmes de factions et les réseaux criminels - sont tout aussi actifs aujourd'hui qu'ils l'étaient il y a deux ans et leur capacité de nuire à l'édification de l'État et à un processus politique digne de ce nom n'a guère été entamée.

今天与两年前一样,阿富汗的顽敌——恐怖主义、派别争斗、以及犯罪网络——依然活跃着,其颠覆国家建设和破坏一个真正的政治进程的能力几乎没有削弱。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


Cerithiidae, Cerithium, cérium, cermet, cermikite, CERN, cernage, Cernay, cerne, cerné,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接