有奖纠错
| 划词

Le syndicat a déposé un préavis de grève.

工会提交了罢工

评价该例句:好评差评指正

Ce soleil m'a donné un avant-goût de vacances.

阳光使我尝到了滋味。

评价该例句:好评差评指正

Mais les commandes des liens d'être bien à l'avance et confirmé le processus après.

但订单须联系好并经确认后才予办理。

评价该例句:好评差评指正

En Corée du Nord, les manifestations non autorisées préalablement par les autorités sont strictement interdites.

在北韩,未经官方批准游行是严格禁止

评价该例句:好评差评指正

Je me dois de le prévenir.

我应该他。

评价该例句:好评差评指正

Venez le jour qu'il vous plaira; seulement prévenez nous.

您喜欢哪天来就哪天来, 不过得我们。

评价该例句:好评差评指正

Je suis en mode angle forcée et j'utilise les extrémités de routes pré-tracées comme repère.

观点,我在被迫使用道路两端策划作为参考。

评价该例句:好评差评指正

Les déclarations de cargaison sont volontaires, les douanes n'exigeant pas d'en être informées à l'avance.

关于货物抵达港口是自愿发送,因为海关没有规必须报。

评价该例句:好评差评指正

Monsieur François se débrouille si bien qu'il refuse de penser aux problèmes à l'avance.

弗郎索瓦生如此擅长应急,以至于他拒绝思考问题。

评价该例句:好评差评指正

Cette forme de discrimination présupposait une intention discriminatoire.

了歧视意图。

评价该例句:好评差评指正

Les membres du Bureau devraient être élus longtemps à l'avance.

应该早早选出主席团成员。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie d'avance les représentants de leur coopération.

感谢代表们合作。

评价该例句:好评差评指正

Les demandes doivent être déposées à l'avance.

使用设施请求必须提出。

评价该例句:好评差评指正

Elle ne s'appuie pas sur un programme préconçu.

它不使用一个设计方案。

评价该例句:好评差评指正

Je remercie d'avance les participants de leur compréhension et de leur coopération.

感谢你们谅解和合作。

评价该例句:好评差评指正

Une cinquième mesure consiste à promouvoir la recherche-développement.

第五项行动包括研发工作。

评价该例句:好评差评指正

Ce motif ne s'applique pas à la possession anticipée.

上述原因不适用于占有情况。

评价该例句:好评差评指正

Le Conseil doit-il agir de manière préventive?

安理会十分应该采取行动?

评价该例句:好评差评指正

Enfin, je voudrais remercier tous les orateurs.

最后,我要感谢各位发言者。

评价该例句:好评差评指正

Les résultats de cet examen global ne sont pas acquis d'avance.

全面审查结果不是

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


猪肉绦虫病, 猪肉香肠, 猪肉小香肠, 猪肉制品, 猪食, 猪屎豆属, 猪蹄, 猪头, 猪头肉冻, 猪瘟,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

国家地理

On a accompli les tâches pour lesquelles on s'était préparés.

我们完成了预先准备的任务。

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Je pré-cuis les pommes de terre.

预先煮土豆。

评价该例句:好评差评指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Nous entrâmes. Nanine avait ouvert la porte d’avance.

我们进了屋子。纳尼娜预先把门打开。

评价该例句:好评差评指正
幻灭 Illusions perdues

Les articles peuvent être prêts à l'avance, nous ne serons pas embarrassés pour le journal.

文章可以预先写好,省得闹稿荒。”

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Débarquer ça veut dire arriver sans prévenir.

Débarquer 意为不预先通知就到了。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一

Ils ont tout retenu et tout payé d’avance.

预先定好并且付了钱的。”

评价该例句:好评差评指正
Conseils d'apprentissage - Français Authentique

Je vous avais prévenu, c'est logique et évident.

预先跟你们说过,这是合理且显然的。

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego 4 (B2)

Il faut savoir que la Suisse avait pris préalablement deux décisions significatives.

应该知道瑞士预先做了两个意味深长的决定。

评价该例句:好评差评指正
Coup de pouce pour la planète

Ce viticulteur bio avait refusé de traiter préventivement ses vignes aux pesticides.

这位有机酿酒师拒绝用农药预先处理他的葡

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Donc vous l'aurez compris, on oublie les fruits et légumes préemballés !

所以你要明白,忘掉预先包装的水果和蔬菜吧!

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

À vrai dire, il est difficile de supposer que ces actes aient été prémédités.

实话实说,很难设想这些行为预先策划的。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

C’était le tour de madame Lerat, mais il lui fallait des préparatifs.

该轮到罗拉太太唱了,她说得预先准备一番。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ainsi, Harry serait averti si quelqu'un s'approchait de la salle de bains.

这样,如果有人走近洗澡间,哈利就会预先得到警告。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第四

Les choses quelconques qui se préméditaient prenaient peu à peu on ne sait quelle étrange notoriété.

预先思考过的种种琐事也渐渐传开了。

评价该例句:好评差评指正
美国人的法语小剧场

Le problème c’est qu’on ne peut jamais savoir d’avance quand on sera face à un con.

问题是我们无法预先知道当我们遇到一个傻蛋。

评价该例句:好评差评指正
Conso Mag

Sans cette démarche préalable, votre demande auprès du médiateur ne sera pas recevable.

如果没有这个预先步骤,你向调解员提出的请求将不予受理。

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Et là, je vous préviens, il va falloir s’accrocher pour comprendre l’étymologie.

预先告诉你们一下,要想理解词源,必须付出很多很多努力。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第五

Elle entend nous mener tous par le bout du nez, je vous en préviens.

预先通知您,她是准备牵着我们大家的鼻子跟她走的。

评价该例句:好评差评指正
《三体2:黑暗森林》法语版

Personne ne m’a demandé mon avis, je ne savais absolument rien de tout ça.

“没有人预先征求过我的意见,我对这事一无所知。”

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第三

Je vous préviens que je n’admettrais pas que vous ne sachiez pas écrire.

“我预先告诉您,如果您说您不会写字,我是不能同意的。”

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


竹板, 竹板书, 竹编, 竹帛, 竹布, 竹材, 竹蛏, 竹笛, 竹雕, 竹竿,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接