有奖纠错
| 划词

1.Je vous promets du beau temps pour demain.

1.我向您预告明天是好天气。

评价该例句:好评差评指正

2.Quand passe la bande-annonce de Twilight, les filles de la salle sont en émoi.

2.当播《暮光之城》的预告片时,放映厅里的姑娘们都很激动。

评价该例句:好评差评指正

3.Il a prédit que l'unification aurait lieu dans un avenir proche.

3.预告,统会在不久将来发生。

评价该例句:好评差评指正

4.S'il s'écoule un délai aussi long, il faut publier à nouveau les bans.

4.如果过的时间,预告需重新发布。

评价该例句:好评差评指正

5.Environ un tiers des pays ne publiaient pas un calendrier à l'avance.

5.大约三分之的国家不预告公布统计数据的时间表。

评价该例句:好评差评指正

6.Qui plus est, on n'a pas prévu de ressources financières en rapport avec des objectifs aussi ambitieux.

6.此外,也没有为实现这些要求很高的目标而提出相应的财政资源预告

评价该例句:好评差评指正

7.Les heures s'écoulaient, et bientôt quelques nuances moins sombres annoncèrent l'approche du jour. Cependant l'obscurité était profonde encore.

7.时间个小时个小时地过去。不久,夜色已经不是那么黑的预告着黎明即将来临,不过大地上却仍然是片昏暗。

评价该例句:好评差评指正

8.Le bureau de statistique national publie-t-il à l'avance un calendrier annonçant la date de publication des différentes séries de statistiques?

8.国家统计局是否有预告何时公布各类数据的时间表?

评价该例句:好评差评指正

9.Une délégation s'est félicitée de la « nouvelle ère » en matière de coopération pour le développement annoncée par la Commission européenne.

9.个代表团对欧洲委员会预告的发展合作的“新时代”表示欢迎。

评价该例句:好评差评指正

10.Le Comité consultatif ne dispose pas de données de bases fiables lui permettant d'établir les prévisions de dépenses des prochaines années.

10.行预咨委会不清楚什么是预告用的可靠基础。

评价该例句:好评差评指正

11.En ce qui concerne les formalités précédant le mariage, la célébration doit être précédée par la publication des bans du mariage.

11.关于婚前手续,婚礼的举办必须首先通过公布结婚预告加以宣布。

评价该例句:好评差评指正

12.Par exemple, nous avons commencé à publier sur Internet des informations détaillées sur les lancements d'objets spatiaux prévus et leurs objectifs.

12.例如,我们已开始在互联网上张贴关于时发送空间物体及其目的的预告

评价该例句:好评差评指正

13.M. Nguyen Tat Thanh (Viet Nam) rappelle que les principales institutions financières internationales ont prévu un ralentissement de la croissance de l'économie mondiale.

13.Nguyen Tat Thanh先生(越南)说,主要国际金融机构曾预告世界经济增长率将趋缓。

评价该例句:好评差评指正

14.Le nombre d'abonnés au service d'alertes par courrier électronique, qui a continué de s'accroître, atteint maintenant le chiffre de 54 000 (anglais et français).

14.附属的电子邮件新闻预告服务的订户也继续增加,达到54 000个(英文和法文)。

评价该例句:好评差评指正

15.Certains épisodes évoquent l'ensemble de la carrière d'une personnalité du cinéma au travers de photos ou d'images d'archives, d'extraits de films et de bandes-annonces.

15.某些片集通过档案照片或影像,电影片段和预告片共同追忆电影人物的生。

评价该例句:好评差评指正

16.Plusieurs pays publient fréquemment des informations préalables sur des projets futurs ou des informations générales sur les possibilités de marchés avec des entités particulières.

16.些国家经常发布关于近期项目的预告信息或关于与某些实体的合同机会的般信息。

评价该例句:好评差评指正

17.Cette réforme si nécessaire devrait comprendre un mécanisme de gestion des crises financières et prévoir un système d'alerte rapide en cas de crise imminente.

17.亟需的改革应包含种因应金融危机的机制,并应早期预告即将发生的危机。

评价该例句:好评差评指正

18.On a déjà annoncé que cet hiver sera plutôt froid en Afghanistan et, très bientôt, les régions montagneuses du pays seront couvertes de neige.

18.已经有预告,今冬天阿富汗将较为寒冷,我国的山区不久将盖上皑皑白雪。

评价该例句:好评差评指正

19.Le registre de mariage se contentera d'ordonner les bans à publier si les deux personnes qui veulent contracter le mariage le demandent par écrit.

19.如果希望订立婚约的当事人提出经双方签字的书面申请,结婚登记官将只下令公布结婚预告

评价该例句:好评差评指正

20.Les bans doivent préciser le prénom, le nom, le lieu de naissance et de résidence de chacun des partenaires, ainsi que le lieu du mariage.

20.结婚预告应说明结婚当事方每人的姓名、出生地和居住地,以及结婚地点。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


périanthaire, périanthe, périanthé, périanticlinal, périapexien, périapical, périappendicite, périartérite, périarthrite, périastre,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego 2 (A2)

1.Reportage et prévisions météo complètes dès le début de ce journal.

本报开头会报道完整的天气预告

「Alter Ego 2 (A2)」评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

2.Elle annonce la présence d’un pack ou banc de glace.

预告前面有成群的冰堆或冰层了。

「海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers」评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

3.Je vous préviens, je ne vais pas régler le problème d'un coup de baguette magique.

预告一下,我不会用魔法来解决这个问题。

「Jamy爷爷的科普时间」评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

4.En alertant la population, EcoWatt permet d'éviter les grosses coupures générales.

EcoWatt可以通过“预告”的形式提醒民众,避免一些重大的停电事故。

「un jour une question 每日一问」评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第一卷

5.Tous les matins je courais jusqu’à la colonne Moriss pour voir les spectacles qu’elle annonçait.

每天上午,我都要跑到广告亭去看看又有什预告

「追忆似水年华第一卷」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

6.Top faisait entendre quelques sourds grognements qui n’étaient pas de bon augure.

托普陰哮着,似乎预告有什不幸的事情要发生了。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
心历险记 Voyage au centre de la Terre

7.Cependant une pluie diluvienne continuait à tomber, mais avec ce redoublement qui annonce la fin des orages.

雨继续下着,但是它也预告着暴风雨将要结束。

「心历险记 Voyage au centre de la Terre」评价该例句:好评差评指正
神秘 L’Île Mystérieuse

8.On eût dit de légers morceaux de ouate, dont la présence annonce ordinairement quelque trouble prochain dans les éléments.

看起来好象一片片轻巧的粗棉花,这种云经常预告人们天气要发生突变。

「神秘 L’Île Mystérieuse」评价该例句:好评差评指正
厨师的秘密

9.Présentez-vous les taquai tiens s'il vous plaît.

请向预告片介绍自己。机翻

「厨师的秘密」评价该例句:好评差评指正
TV5每周精选 2016年二季度合集

10.Moussou Taquin. Qui n’arrête pas de me taquiner.

穆苏预告片。谁一直逗我。机翻

「TV5每周精选 2016年二季度合集」评价该例句:好评差评指正
Golden Moustache

11.Des teasers ? C'est un teaser là, clairement.

玩笑?显然,这是一个预告片。机翻

「Golden Moustache」评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年12月合集

12.Les bandes annonces promettaient la vérité que personne ne connaissait.

预告片承诺了没人知道的真相。机翻

「RFI简易法语听力 2022年12月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

13.Faire une roulotte comme ça, ça coûte plus cher qu'une simple roulotte.

- 制作这样的预告片,它比简单的预告片花费更多。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合集

14.C'est ce qu'il annonçait d'ailleurs de manière quasi-prémonitoire dans l'un de ses discours.

这是他在一次演讲中以准预告的方式宣布的。机翻

「JT de France 2 2022年7月合集」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

15.Je vais vous montrer les roulottes.

- 我给你看预告片。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

16.Allez, on s'matte la bande annonce là, ou on s'encule ?

来吧,让我们在那里哑光预告片,还是我们进入它?机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

17.En gros, si ce film devait avoir une bande-annonce, ça commencerait comme ça.

基本上,如果这部电影有预告片,它就会像这样开始。机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
法国小哥Norman视频集锦

18.Mais la vidéo est encore en montage, alors je vous balance un petit teaser.

但是视频仍在编辑中,所以我给你一点预告片。机翻

「法国小哥Norman视频集锦」评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合集

19.Direction l'Occitanie, à la rencontre d'un couple qui a décidé de créer des roulottes d'un genre particulier.

指导奥西塔尼亚,会见一对决定制作特定类型预告片的夫妇。机翻

「JT de France 2 2022年8月合集」评价该例句:好评差评指正
Palmashow

20.Ouais ... non euh, on va regarder la bande annonce nan ?

是的。。。不,呃,让我们看预告片楠?机翻

「Palmashow」评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


péricardite, pericardium, péricarpe, péricarpial, Pericarpium, péricémentitesuppurative, périchèse, périchet, péricholécystite, périchondral,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接