有奖纠错
| 划词

Le NICT est l'organisme central pour les prévisions météorologiques spatiales au Japon.

国家信息与信技术研究所日本空间天气预报中心机构。

评价该例句:好评差评指正

On prévoyait que la demande mondiale augmenterait de 15 à 20 % par an à moyen terme.

预报全球需求在中期将以每年15-20%速率增长。

评价该例句:好评差评指正

L'utilisation de données satellitaires pour la prévision météorologique numérique est possible.

将卫星数据列入数值天气预报可能

评价该例句:好评差评指正

Selon les prévisions, d'abondantes pluies sont tombées sur tout le bassin du Zambèze, que partagent quatre pays.

正如天气预报雨终于到来,波及四个国家内整个赞比西亚河流域。

评价该例句:好评差评指正

Selon le risque considéré, les échéances retenues pour les prévisions des phénomènes extrêmes et des incidences varient considérablement.

视沿海灾害性质,对极端事件和影响进行预报时间框架可有很同。

评价该例句:好评差评指正

Mais il couvre aussi les cas auxquels on pourrait s'attendre par suite des prévisions météorologiques.

过,它也包括可由天气预报预测到情况。

评价该例句:好评差评指正

La prévision des phénomènes météorologiques violents, par exemple, n'a cessé de s'améliorer depuis 10 ans.

例如,这十年中在恶劣天气预报方面有了持续改进。

评价该例句:好评差评指正

Les prévisions météorologiques et autres informations relatives à l'environnement sont souvent diffusées par radio.

天气预报和其他生态信息过广播电台传播

评价该例句:好评差评指正

Le HCR n'avait pas de système formel de prévision de trésorerie.

难民署没有适当工具进行正式财务预报

评价该例句:好评差评指正

L'OACI et l'OMM continuent de participer à l'opération du Système mondial de prévision de zones (WAFS).

民航组织和气象组织继续参与世界区域预报系统运行工作。

评价该例句:好评差评指正

Cela permet d'établir des prévisions quotidiennes de haute qualité et de lancer des alertes spéciales.

这确保可以进行高质量每日预报和特别警告。

评价该例句:好评差评指正

Certains rapports contiennent des informations sur les systèmes d'alerte précoce pour la prévision des sécheresses.

一些报告提供了关于发展干旱预报预警系统资料。

评价该例句:好评差评指正

Le développement et l'application du Système d'informations anticipées sur les marchandises (SIAM) se sont poursuivis.

继续在进行发展和落实货物预报信息系统工作。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les modèles actuels d'interaction permettent de prédire les vagues avec précision 48 heures à l'avance.

再者,现代风力-波浪模式能够提前48小时准确预报波浪发生。

评价该例句:好评差评指正

La question de l'autofinancement des programmes SYDONIA, SYGADE et SIAM devrait être examinée plus avant.

应进一步考虑海关数据自动化系统、债务管理和金融分析系统和货物预报信息系统自持续能力问题。

评价该例句:好评差评指正

L'OACI et l'Organisation maritime internationale (OMI) continueront de concourir à l'exploitation du Système mondial de prévisions de zone.

民航组织和国际海事组织(海事组织)将继续参与世界区域预报系统运作。

评价该例句:好评差评指正

Chaque exploitant bénéficiaire du SIAM est invité à conclure un contrat de maintenance représentant environ 25 000 dollars É.-U.

目前正在邀请使用货物信息预报系统每名运输业者签订一项金额约为25 000美元维修合同。

评价该例句:好评差评指正

Elle débattra de l'utilisation des informations satellitaires aux fins de l'amélioration de la prévision des crues éclairs.

这一会议将讨论如何利用卫星信息改进对山洪暴发预报

评价该例句:好评差评指正

Elles sont mises à contribution pour l'établissement de systèmes d'alerte précoce destinés àpour la prévision des épisodes de sécheresse.

它们被暂时用来建立预报干旱期预警系统。

评价该例句:好评差评指正

Des facteurs internes et externes risquent fort d'influencer les réalisations qui servent de base aux prévisions et projections.

便存在着一个重风险,即内部和外部因素可能对预测和预报所依据成绩产生影响。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


femme ministre, femmelette, femme-objet, femolite, fémoral, fémorale, Femsjonia, femtofarad, fémur, FEN,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Jamy爷爷的科普时间

Même si les prévisionnistes de Météo France parviennent à les prévoir.

即使法国气象局员能够测到。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Cela a donné l'idée au maire de Libourne de créer une météo du moustique-tigre.

让 Libourne 生了创建蚊虎天气想法。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2016年2月合

Météo France, l'organisme chargé des prévisions météorologiques a placé seize départements en vigilance orange pour ces phénomènes.

负责天气法国气象局已对16个部门发出橙色警报。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Il pourait donc dégeler sur le toit de l'Europe, selon les prévisionnistes.

因此,根据说法,它可能会在欧洲屋顶融化。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合

Tous les détails dans la météo après le 20h.

晚上 8 点之后天气所有详细信息。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2013年11月合

Michel Daloz est prévisionniste à Météo France.

Michel Daloz 法国气象局员。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Un scénario catastrophe que surveillent de près les prévisionnistes.

员密切关注灾难情景。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年8月合

Quelles sont les prévisions d'incendies pour les prochains jours?

未来几天火灾什么?

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年11月合

C'est l'un des scénarios les plus redoutés par les prévisionnistes.

员最担心情况之一。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Selon Météo-France, les prévisions des prochains jours annoncent des précipitations dites de saison.

- 据法国气象局称,未来几天显示季节性降水。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

Dans un instant, la météo climat de M.Seurat et votre feuilleton " Un si grand soleil" .

一会儿,M.Seurat 气候和您肥皂剧“Un si grand suneil”。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2022年12月合

Là, on a des renseignements vraiment scientifiques, précis, avec des prévisions 2 heures avant.

- 在那里,我们有非常科学信息,准确提前 2 小时。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年4月合

Le lancement de sa fusée Starship est prévu à 14h depuis le Texas, où la météo s'annonce favorable.

Starship 火箭定于下午 2 点从天气良好得克萨斯州发射。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2022年6月合

La pluie prévue pour les mois prochains devrait remplir les réservoirs d'eau douce de la ville.

未来几个月降雨计将填满该淡水水库。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年5月合

Ils prolifèrent tellement qu'en Gironde, vous pourrez suivre leur présence sur une météo du moustique.

它们繁殖得如此之多, 以至于在吉伦特省,你可以通过蚊子来追踪它们存在。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年7月合

A.-S.Lapix: La suite dans un instant, juste après la météo de M.Seurat et " Un si grand soleil" .

- A.-S.Lapix:在 M.Seurat 和“Un si grand soleil”天气之后片刻延续。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年3月合

La pluie tant attendue va enfin arriver mercredi. Plusieurs jours de précipitations prévus pour combler en partie le déficit actuel.

- 期待已久降雨终于在周三到来。几天降水将部分填补目前赤字。

评价该例句:好评差评指正
科技生活

Cette troisième génération inaugure l'ère de la prévision immédiate, la prévision météo à très court terme, une clé pour surveiller l'évolution d'événements météorologiques extrêmes.

第三代开创了临近、极短期天气时代,监测极端天气事件演变关键。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 2023年7月合

Le service météorologique du pays évoque même un risque exceptionnel, ce qui est assez rare dans les prévisions de Météo France.

该国气象部门甚至提到了一种特殊风险,在法国气象局中相当罕见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2023年8月合

T.Sotto: A suivre, la météo d'A.Baydemir, votre feuilleton " Un si grand soleil" et une enquête du " Capitaine Marleau" .

- T.Sotto:待续,A.Baydemir 天气、你肥皂剧《Un si grand sune》和《Marleau 船调查。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


ferblanterie, ferblantier, Ferdinand, ferdisilicite, -fère, féret, ferganite, fergusite, fergusonite, feria,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接