有奖纠错
| 划词

Loto foot est fondé sur des pronostics de résultats de matchs de football.

足彩是建立在对足球比赛结果的的基础上的。

评价该例句:好评差评指正

Y avait-il un moyen de prévoir ce séisme dans les heures qui l'ont précédé?

有没有方法地震?

评价该例句:好评差评指正

Avant,les gens prophétisent l'abondance ou la pénurie des récoltes selon le temps.

过去,据天气收成的丰欠 。

评价该例句:好评差评指正

Ces hypothèses de travail des projections et de la planification ont désormais été révisées.

这一所依据的规划和假设目前已得到修订。

评价该例句:好评差评指正

Peut-on prévoir pour autant qu’il sera plus froid que la normale?

能否它是否将比往常时候更冷

评价该例句:好评差评指正

Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.

章鱼保罗能赛事,实乃令难以置信的奇闻。

评价该例句:好评差评指正

Maintenant on peut prévoit une éruption et prévenir ceux pour qui elle est dangereuse.

现在可以火山的爆发,防止她给类带来的危险。

评价该例句:好评差评指正

Ce chiffre correspond à un actif de 716,7 millions, moins un passif de 350,3 millions.

这笔数字包括71 670万美元,扣除债务35 030万美元。

评价该例句:好评差评指正

Une telle vision des choses risque de ne pas être productive.

这种和建议可能事与愿违。

评价该例句:好评差评指正

Nous ne pouvons pas prévoir les résultats de l'enquête.

无法调查的结果。

评价该例句:好评差评指正

Les projections faites ci-dessus sont susceptibles de réajustement.

上述有可能需要修订。

评价该例句:好评差评指正

Les projections pour l'avenir sont encore plus affligeantes.

对前途的就更加暗淡。

评价该例句:好评差评指正

La seule exception à cette pratique concerne les projections relatives à l'urbanisation.

唯一的例外是城市的

评价该例句:好评差评指正

Ces réunions sont, à l'évidence, très difficiles à prévoir.

当然,工作组会议很难

评价该例句:好评差评指正

La formulation de prévisions budgétaires n'est pas une science exacte.

预算不是一门精确的科学。

评价该例句:好评差评指正

Il serait également utile de compter sur l'appui fiable des donateurs.

捐助也有帮助作用。

评价该例句:好评差评指正

À ces chiffres s'ajoutent les prévisions du Procureur.

检察官的也列入报告。

评价该例句:好评差评指正

Certes, aucune société ne peut prédire l'avenir ni planifier en conséquence.

社会不可能并规划未来。

评价该例句:好评差评指正

Les projections de recettes sont loin de combler les besoins.

当期收益远远低于所需经费。

评价该例句:好评差评指正

Des prévisions sont rarement diffusées entre les réunions.

在闭会期间极少通报结果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


natronbiotite, natroncancrinite, natronchabasite, natronfeldspath, natronglauconite, natroniobite, natronite, natronkalisimonyite, natronleucite, natronmélilite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Décodage

Les sondages ne peuvent donc pas prédire l'avenir.

民意调查无法预测

评价该例句:好评差评指正
innerFrench

Ça, personne ne peut le prévoir.

能够预测

评价该例句:好评差评指正
2024年巴黎奥运

Elles ont beaucoup de prédiction dans la routine.

她们在日常训练中有很多预测

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Donc verdict final, verdict final, France-Roumanie, on va demander à la poufiasse.

那么最后的预测,最后的预测,法对罗马尼亚的结果,问问“poufiasse”吧。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Et vous, c'est quoi vos pronostics ?

那么,你们的预测是什么呢?

评价该例句:好评差评指正
法语电影预告片

Difficile à dire quel en sera le montant pour toi.

很难预测你的代价会是什么。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Cela donnait un caractère sacré à leurs prédictions.

这使他们的预测神圣不可侵犯。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Mais qui rédige autant de petites prédictions sur le futur?

但谁会对未做这么多小预测呢?

评价该例句:好评差评指正
Reconnexion

Donc on travaille beaucoup par prédiction.

所以我们经常通过预测工作。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片合集

Peut-on vraiment prévoir la fin de ces performances ?

我们真的能够预测这些纪录的极限吗?

评价该例句:好评差评指正

Faire en sorte que personne ne puisse prédire où se trouve le papier.

就是确保预测到纸张的位置。

评价该例句:好评差评指正
家地理

Un outil de divination voilé de mystère semble prédire l'avenir.

一种神秘的占卜工具似乎可以预测

评价该例句:好评差评指正
莫泊桑短篇小说精选集

Ils prévoyaient l'avenir de la France.

他们预测的前途。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

D’autres, en revanche, prévoient un ralentissement sinon un recul.

相反,其他一些预测会减慢甚至好转。

评价该例句:好评差评指正
Easy French

Quels sont vos pronostics pour l'Euro 2020 ?

你对2020年欧洲杯的预测是什么?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ouais ils sont chauds ! ils prédisent l'avenir !

是的,他们很火!他们能预测

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程4

M. Perrin : Ce ne sont que des prévisions.

这只是预测而已。

评价该例句:好评差评指正
un jour une question 每日一问

L'ennui, c'est qu'il est impossible de prévoir les séismes.

烦恼的是,地震是无法预测的。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 语法篇

– Oui. – On l'utilise aussi, souvent pour des prévisions.

是的。-我们也用它表示预测

评价该例句:好评差评指正
2022法总统大选

Marine Le Pen avait prévu le coup.

玛丽娜·勒庞也预测到了他会这么说。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


naturiste, naturopathe, naturopathie, Nau, Naucelle, nauckite, naucore, Naudet, Naudin, naufrage,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接