有奖纠错
| 划词

Je souhaite d'avoir la capacité de la prévisibilité.

我希望我性这种力。

评价该例句:好评差评指正

La meilleure façon de prédire l'avenir, c'est de le créer.

未来的最好方式,就是创造未来。

评价该例句:好评差评指正

Sa capacité de prévoir et d'organiser est remarquable.

他的力和组织力非常出色。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que les leaders ait de la prévisibilité pour les problèms.

领导人看问题应该要具有性。

评价该例句:好评差评指正

Le secret de la réussite consiste à prévoir tous les détails.

成功地秘诀在于始终到所有的细节。

评价该例句:好评差评指正

On doit éviter des conséquences provoquées par des accidents prévisibles.

我们必须避性事件带来的后果 。

评价该例句:好评差评指正

Alors, on voudrait savoir comment vous envisagez une action à un moment donné.

于是,我们想知道你们如何在一定时机某项活动。

评价该例句:好评差评指正

Qui voit l'orage dans les nuées, ne sera pas mouillé.

从乌云中暴风雨的人,不会被淋湿。

评价该例句:好评差评指正

Cela ne figure pas dans le règlement.

规定条例没有这种情况。

评价该例句:好评差评指正

Les événements ont justifié nos prévisions.

事实证明了我们的

评价该例句:好评差评指正

Les instruments existants doivent tenir compte de l'hypothèse des discriminations aggravées.

书应该严重歧视的可

评价该例句:好评差评指正

Le paragraphe 3 de la résolution susmentionnée envisage une telle approche.

本决议第3段此一方法。

评价该例句:好评差评指正

Ce nombre pourrait fort bien augmenter à l'avenir.

可以,这一数字今后还会增加。

评价该例句:好评差评指正

Le processus prévu propose que l'on s'appuie sur la pression des pairs.

的进程建议利用同行压力。

评价该例句:好评差评指正

L'ACE pourrait jouer un rôle à cet égard.

东盟源中心将会发挥作用。

评价该例句:好评差评指正

En fait, elle est telle que nous l'avions prévue.

实际上我们到此种情况。

评价该例句:好评差评指正

Des circonstances imprévues peuvent causer des retards.

无法的情况有可造成推延。

评价该例句:好评差评指正

Il est improbable que cette situation change dans un avenir prévisible.

这一立场在可的未来不会改变。

评价该例句:好评差评指正

Nul n'avait alors prévu l'ampleur que prendrait la pandémie du sida.

当时,无人艾滋病会猖狂流行。

评价该例句:好评差评指正

Cela a eu des conséquences qui n'étaient pas prévisibles.

这一切都导致了不可的后果。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exfoliatif, exfoliation, exfolié, exfolier, exhalaison, exhalation, exhalatoire, exhaler, exhalite, exhaure,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

《巴黎圣母院》音乐剧 巴黎首演原声带

J'aurais pu le prédire dès le premier jour dès la première nuit.

我应该要能预见,在最初的那一天。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Or, qui pouvait prévoir ce que l’avenir réservait aux colons ?

谁能预见移民们的前

评价该例句:好评差评指正
体》法语版

Mais son esprit était très clair, elle avait tout prévu.

里清楚,她也都预见了。

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆的语法点

Si le remplacement par qui s'annoncent est possible.

如果用可预见的来代替是可能的。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Jusqu'à 180 mètres, ce qui permet au conducteur du véhicule d'anticiper.

远至180米,使得司能够预见他的存在。

评价该例句:好评差评指正
« Le Monde » 生态环境科普

Pour ça, l'Allemagne a prévu de largement renforcer son réseau de lignes électriques.

为此,德国人预见了要加强电线网络。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短合集

Hu Zhenyu a 26 ans et c'est le plus jeune visionnaire du bloc.

26岁的胡振宇是这里最早的民营航天预见者。

评价该例句:好评差评指正
Reflets 走遍法国 第

Les sciences humaines pensent-elles l'homme comme un être prévisible ?

人文科学把人类看做一种可预见的生物吗?

评价该例句:好评差评指正
Espace Apprendre

Ceux-là, qui avaient anticipé ont reçu beaucoup de visites.

那些有预见性的人接受了很多人的拜访。

评价该例句:好评差评指正
法国总统马克龙演讲

Nous avions anticipé ensemble cette crise en menant un dialogue exigeant.

通过一场艰巨的对话,我们都预见到了这场

评价该例句:好评差评指正
理健康知识科普

Que tu l'aies vu venir ou non, le sentiment est le même.

无论你是否预见到它的到来,感觉​都是一样的。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Personne n’avait prévu ni même imaginé un mouvement d’une telle ampleur.

没有人曾经预见到,甚至想像过会有这样一场规模广泛的运动。

评价该例句:好评差评指正
八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Je ne suis pas sans avoir prévu l’éventualité de certains obstacles.

“至于产生某些阻碍的偶然性,我也并不是不能预见的。”

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ce dernier ne cessait de rappeler à tout venant qu'il avait prévu ce qui arrivait.

此人不停地向所有的来人提醒说,他曾预见到正在发生的事。

评价该例句:好评差评指正
北外法语 Le français 第四册

Elle était prévisible, étant donné le chapeau de neige et de glace qui couronne le volcan.

由于火山顶四周覆盖着冰雪帽,灾难是可以预见的。

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语演讲精选

En fait, ce système de prévision, pour l'homme, va tout au plus sur six coups.

其实这个预测系统对于人类而言,最多只能预见到六步棋。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Toutefois, des vaccins sont à l'étude en prévision de futures épidémies qui pourraient toucher l'ensemble de la planète.

然而,疫苗还在研究预见未来疫情能够涉及全球。

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Donc, j'anticipe les catastrophes et les petits challenges qui risquent de m'offrir à la dernière minute.

所以,我预见到了灾难和小挑战会在最后一刻出现。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Des tests sont prévus lors de prochaines missions Artemis.

在测试中已经预见在下一次阿尔忒弥斯任务期间。

评价该例句:好评差评指正
动漫人生

C'était une histoire qui était prévue pour être une histoire unique, Philémon et le naufragé du A.

这是一个故事是预见的为了成为一个独特故事,费利蒙和A的遇难。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


exhibition, exhibitionnisme, exhibitionniste, exhormone, exhortation, exhorter, exhumation, exhumé, exhumer, exhyménine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接