Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.
每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射。
Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.
卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。
Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.
预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商品的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射毒品使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。