有奖纠错
| 划词

Toutefois, si l'État sur le territoire duquel se trouve le poste consulaire y consent, les fonctions consulaires peuvent être exercées par un ressortissant de cet État ou d'un État tiers.

官员应为立陶宛共和国公民;然而,如果所在国家同意,务可以由该国或一个第三国公民执行。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour accroître la représentation des femmes aux postes de décision du Ministère des affaires étrangères ainsi que dans les missions diplomatiques et consulaires.

请提供资料,说明采么措施来增加妇女担任外交部以及外交和使团决策人数。

评价该例句:好评差评指正

Veuillez fournir des informations sur les mesures prises pour accroître la représentation des femmes aux postes de décision du Ministère des affaires étrangères ainsi que dans les mission diplomatiques et consulaires.

请提供资料,说明采么措施来增加妇女担任外交部以及外交和使团决策人数。

评价该例句:好评差评指正

Le Ministère des affaires étrangères a élaboré une présentation parallèle des postes diplomatiques et administratifs au Ministère des affaires étrangères et dans les missions diplomatiques et les consulats, en les ventilant par sexe.

外交部在外交部和驻外使馆/外交和行政上男女比例相等。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


间苯二磺酸, 间苯三酚, 间壁, 间冰期, 间冰期的, 间波蠕动, 间不容发, 间不容息, 间充质的, 间道,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接