有奖纠错
| 划词

Le passeport portait un visa délivré par le consulat du Danemark à La Valette (Malte).

护照中载有丹麦驻瓦莱塔领事馆发的

评价该例句:好评差评指正

Par ailleurs, suite à des décisions ministérielles, certaines représentations consulaires ne sont pas habilitées à délivrer des visas.

在部长出决定,禁止某些领事馆发予

评价该例句:好评差评指正

Ce système devrait permettre d'uniformiser les opérations effectuées dans les ambassades et consulats en matière de visa.

正在建立的这个系将使我们的使馆和领事馆分发的工起来。

评价该例句:好评差评指正

Les consulats ne peuvent octroyer des visas à des personnes de nationalité contingentée sans approbation préalable des autorités nationales compétentes.

未经有关当局批之前,领事馆不得发放受限制国籍的公民。

评价该例句:好评差评指正

Ces enfants ont obtenu un laisser-passer consulaire exceptionnel pour avoir le droit de prendre cet avion et de quitter le territoire haïtien.

这些孩子得到了领事馆特批的,乘着法国政府特派的专辑离开海地。

评价该例句:好评差评指正

Les autorités compétentes obtiennent les informations anticipées sur les voyageurs entrant dans le pays par avion dès qu'elles ont reçu le visa d'entrée dans un des Consulats cubains.

有关当局在古巴领事馆收到入境申请时,就预先掌握关于乘飞机入境旅客的资料。

评价该例句:好评差评指正

En outre, les missions consulaires néerlandaises sont directement raccordées au SIS et peuvent savoir immédiatement si une personne qui demande un visa est interdite de séjour dans les pays de la zone Schengen.

此外,可直接进入申根信息系的荷兰各领事馆可立即发现申请人是否曾因被拒绝入境的目的而被举报。

评价该例句:好评差评指正

Il convient de relever que selon l'article 31 du décret précité, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent dispose d'un délai maximum de 48 heures à compter de la date du dépôt de la demande de visa pour y réserver une suite.

应当指出,根据上文所述法令第31条,外交使团或主管领事馆可在收到申请之日起48小时内采取后续行动。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lymphadénome, lymphadénopathie, lymphagogue, lymphangiectasie, lymphangiectomie, lymphangioendothéliome, lymphangiome, lymphangiomyome, lymphangiosarcome, lymphangite,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

八十天环游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Une heure après, ils étaient convenablement vêtus et coiffés. Puis ils revinrent à International-Hôtel.

一个钟头之后,他们已经恢复了衣冠整洁。然后到领事馆办完手续,就回到了国

评价该例句:好评差评指正
那些我们没谈过

Alors dans ce cas, pour obtenir un visa auprès d'un de nos services consulaires, c'est plus que probable, il y aura certainement des traces quelque part.

“这种情况下,需要在我们领事馆申请,极有可能会在某个地方留下记录。”

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


lymphocytose, lymphocytotoxicité, lymphœdème, lymphoépithélioma, lymphogenèse, lymphogranulomatose, lymphogranulome, lymphographie, lymphoïde, lymphokine,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接