Elle fut une pionnière dans ce domaine.
她是这个领域。
Soullier est loin d'être un amateur en matière d'aéronautique.
Soullier远未航领域业余。
Je suis en train de chercher un stage ,dans le domaine commmercial.
正寻找商业领域实习。
Entreprise professionnelle dans les biens en fiducie dans le domaine des affaires.
公司专业于资产信托领域业务。
Audex est dans le domaine des communications sans fil novateur.
Audex是无线通讯领域创新者。
Il exhorte les banques à augmenter le nombre de leurs prêts dans ce domaine.
他鼓励银行增加对这一领域放贷。
En particulier l'accent sur la biotechnologie dans le domaine de la purification de l'air.
尤其偏重于生物领域气净化。
La mort c'est le commencement de quelque chose.
死亡是对未知领域开始。或者亡躯思存?
À certains égards, certains messages sont encourageants, alors qu'à d'autres, ils sont décevants.
一些领域信息令人鼓舞,而另一些领域信息却令人失望。
Michael tchèque du rêve est de devenir des dispositifs inductifs dans la région du monde.
麦捷人梦想是成为电感器件领域世界第一。
L’université Sun Yatsen est depuis longtemps un partenaire privilégié dans la coopération médicale.
中山大学一直是医学领域重点合作伙伴。
D'autre part, le document met l'accent sur de nouveaux domaines de recherche et de développement.
另一方面着重于纸张新领域开发和研究。
Les progrès sont lents dans le domaine de la justice pour mineurs.
少年司法领域进展缓慢。
Faire appel à la coopération internationale dans le domaine de l'anti-terrorisme.
促进反恐领域国际合作。
La situation s'est améliorée sur le plan de la sécurité.
安全领域局势有所改善。
Dans ces domaines, les travaux de mise en œuvre sont plus ou moins avancés.
这些领域进展处于不同阶段。
Une expertise technique dans les nouveaux domaines sera peut-être nécessaire.
可能需要新领域技术知识。
Toutefois, le travail dans ce domaine doit être renforcé.
然而必须加强该领域工作。
Les travaux ont déjà commencé dans tous ces domaines.
上述领域工作均已启动。
Les résultats dans le domaine de la santé sont également prometteurs.
卫生领域改善也很可喜。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Un autre exemple, c'est un exemple du travail.
另个例子是工作领域的。
C'est une chanson d'amour avec tout le champ lexical de l'amour.
这是首关于爱情词汇领域的情歌。
Mais ils ont tous les traits communs d'un territoire de vie.
但它具有生活领域的所有共同特征。
L'Allemagne a été un véritable chef de file en la matière.
德国直是该领域的真正领导者。
Ces dernières années, on a pu assister à une petite révolution dans le domaine.
这几年,我们能够参加些领域的小改革。
Et ça, ça marque la première étape de la spécialisation française dans le luxe.
这标志着法国进军奢侈品领域的段。
Et très vite, les Français vont sentir le filon dans ce domaine.
法国人很就感受到这领域的影响。
Alors voilà, je vais vous donner quelques expressions françaises propres à ce vaste domaine !
我要教你们属于这广泛领域的几个法语专有表达。
Certaines spécialités sont particulièrement risquées, comme le reporter de guerre.
有些专门领域的风险特别大,比如战地记者。
Je connaissais l'univers de ce truc-là.
我了解这领域的东西。
Mais les entreprises du secteur font tout pour baisser les coûts.
但是这个领域的企业做了切为了降低成本。
Les 101 dalmatiens est une petite révolution au niveau de l'animation.
《101 斑点狗》是动画领域的次小革命。
Quand je me suis lancé, c'était déjà une référence dans la discipline.
我开始攀岩的时候,他已经是该领域的标杆了。
Même approche dans le secteur du conseil.
咨询业务领域的公司也采取了同样的“四天工作制”。
Parce que à l'époque, le voyage, c'est encore une exploration en terre inconnue, une conquête.
因为在当时,旅行还是在未知领域的探索,是种征服。
L’étudiant : Je voudrais élargir mon expérience à ce domaine.
我想丰富在这个领域的经验。
Leur découverte a été une des plus grandes avancées de la médecine au 20e siècle.
抗生素的发现是20世纪医学领域的最大进步之。
Ok. Donc, maintenant, nous allons voir un petit peu de vocabulaire du monde du travail, de l'emploi.
好的。现在我们要来看看工作领域的词汇。
C'est vrai que ces dernières années, il y a eu beaucoup d'investissements dans la Tech en France.
没错,最近几年,法国对技术领域的投资很多。
Ensuite, ben il y a évidemment le sport. - Oui !
接下来,当然了,还有运动领域的词。-对!
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释