有奖纠错
| 划词

Oui, juste à un petit pas du sommet du podium.

是啊,离冠军领奖台只差一小步。

评价该例句:好评差评指正

C'est la première fois qu'un Australien s'impose dans la Grande Boucle.

这是环法赛事中第一位登上冠军领奖台的澳大利亚人。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle maintenant à la tribune Mme Carolyn Gomes pour recevoir le prix.

我现在请卡洛琳·戈梅斯博士上台领奖

评价该例句:好评差评指正

J'appelle maintenant à la tribune M. Denis Mukwege pour recevoir le prix.

我现在请丹尼斯·穆奎盖博士上台领奖

评价该例句:好评差评指正

J'appelle maintenant à la tribune M. Ramsey Clark pour recevoir le prix.

我现在请拉姆希·克拉克先生上台领奖

评价该例句:好评差评指正

Ça fait du bien d'être sur le podium en tant que vainqueur pour une fois.C'est un moment magique.

这次作为优胜者站在领奖台上感觉很好,这是一个奇妙的时刻。

评价该例句:好评差评指正

En 2010, il obtient 15% des voix et occupe la troisième place du podium, d'après l'enquête de l'Internaute.

2010年的网络调查中,他获得了15%的支持率,站在了领奖台的第三位。

评价该例句:好评差评指正

Le texte intégral de la Déclaration du Secrétaire général de l'ONU figure à l'annexe V au présent compte rendu.

秘书长领奖答谢发言的全本议事录的附件五。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle maintenant à la tribune M. Bilawal Bhutto Zardari pour recevoir le prix au nom de la regrettée Mme Benazir Bhutto.

我现在请比拉瓦··扎达里先生上台代表贝娜齐·女士领奖

评价该例句:好评差评指正

La France est déjà montée cinq fois sur le podium continental, la dernière en 2003, où elle avait échoué en finale contre l'Italie.

此前,法国已经5次登上领奖台。最近一次是在2003年的决赛中败给意大利队。

评价该例句:好评差评指正

J'appelle maintenant à la tribune M. David Stang et sœur Joan Burke pour recevoir le prix au nom de la regrettée sœur Dorothy Stang.

我现在请大卫·斯当先生和琼恩·伯克修女上台代表已故的多萝西·斯当修女领奖

评价该例句:好评差评指正

Grigori Perelman, un Russe de 44 ans, a décliné la récompense de l'Institut Clay des Mathématiques pour avoir résolu la conjecture de Poincaré.

现年44岁的俄罗斯人格里高里•佩雷曼因成功破解了数学界的一道百年难题“庞加莱猜想”而被美国克莱数学研究院授予一百万美元的奖金,但佩雷曼却拒绝领奖

评价该例句:好评差评指正

C'est la seconde fois que ce brillant mathématicien, réputé pour être un homme discret, ne vient pas chercher un prix qui lui a été décerné.

然而,佩雷曼却拒绝前去领奖。这已经是这位以低调闻名的数学天才第二次拒绝领奖了。

评价该例句:好评差评指正

Nous lui avons décerné la décoration honorifique suprême du pays, que sa fille est venue recevoir en son nom, alors qu'il était encore en prison.

他被授予国家最高荣誉奖章,由他仍被监禁,他的女儿代表他领奖

评价该例句:好评差评指正

Le jury, composé de sept anciennes Miss Monde, a classé à la deuxième place Emma Wareus, du Botswana. La Vénézuélienne Adriana Vasini s'est adjugé la troisième marche du podium.

由七位前世界小姐组成的评审团,把亚军的位置颁给了来自博茨瓦纳的佳丽——爱玛·华露丝。而来自委内瑞拉的佳丽——安德丽亚娜·瓦西尼则走上了季军的领奖台。

评价该例句:好评差评指正

Déjà briseur des rêvesd'Alain Bernard, médaillé d'argent sur la distance reine, le Brésiliena cette fois empêché Frédérick Bousquet de monter sur la plus hautemarche du podium en s'imposant en 21''08.

使法国名将贝纳的夺冠梦想破灭,只获得了银牌。而巴西人这次以惊人的21秒08成绩,阻止了同胞FrédérickBousquet登上最高领奖台。

评价该例句:好评差评指正

Je voudrais aussi souhaiter une bienvenue particulière à S. A. R. la Princesse Maha Chakri Sirindhorn, qui est ici pour accepter le prix au nom du lauréat de cette année, le Royaume de Thaïlande.

我还要向代表今年的获奖国泰王国前来领奖的玛哈·扎克里·诗琳通公主殿下表示特别欢迎。

评价该例句:好评差评指正

Mais lors de la cérémonie de remise de ce prix, le rappeur Kanye West est apparu de nulle part, et a tout bonnement interrompu le discours de remerciement de la jeune chanteuse de Country Music.

但是在上台领奖之后,说唱歌手Kanye West突然出现,打断了这位正在致感谢词的年轻歌手。

评价该例句:好评差评指正

Il a en outre financé les frais de déplacement de Rebang Dewan, l'enfant qui avait gagné le concours international organisé par l'Instance permanente pour créer son logo et qui a reçu son prix à l'ouverture de la session.

此外,基金为常设论坛识别标志国际竞赛的获奖儿童Rebang Dewan支付旅费,让其前来届会开幕式领奖

评价该例句:好评差评指正

Illustration 10-6: Dans un stratagème courant, la personne âgée est informée qu'elle a gagné un lot important “non réclamé” ou a remporté une loterie ou un sweepstake international et qu'elle doit récupérer son gain en versant des avances de frais ou en appelant un numéro de téléphone fixe ou portable lourdement facturé.

说明10-6:在一个常见的欺诈做法里,老年人得到这样的信息,受惠人赢得了一大笔“未领奖”或国际抽奖或彩票,必须通过提交订金或拨打收取高额费用的电话或手机号码才可兑奖。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


北美, 北美的, 北美肺筋草, 北美黄连, 北美黄连次碱, 北美黄连碱, 北美回归热螺旋体, 北美泥龟属, 北美乳齿象亚科, 北美水獭,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

2024巴黎奥运

Et voilà donc ce podium, la double championne olympique en titre.

这就是台,全红婵是卫奥运会冕冠军。

评价该例句:好评差评指正
精彩视频短片

Les joueurs argentins, eux, champions du tournoi, les acclament.

法国队在冠军阿根廷队的列队欢迎之下,走上台。

评价该例句:好评差评指正
历史人文

Pourtant, il avait averti quelques jours plus tôt qu'il refuserait le prix s'il lui était décerné.

然而,他几天前曾警告说,如果颁给他,他将拒绝

评价该例句:好评差评指正
Les petites histoires

C’est Madame Coco Chanel qui le fait monter sur les podiums.

香奈儿女士把它带上了台。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

On va dire, par exemple : Il a occupé la troisième place du podium.

我们以说,比如:他站在台的第三个位置上。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Je vais révéler pour la première fois mon podium, mes trois chansons préférées de tous les temps.

我将第一次在我的台上展示我最喜欢的三首歌。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 202212

La France monte sur la 2e place du podium.

法国在台上排名第二。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

La France et l'Italie complètent le podium.

法国和意大利登上台。

评价该例句:好评差评指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle se rappelait les jours de distribution de prix, où elle montait sur l’estrade pour aller chercher ses petites couronnes.

她想起了结业典礼发的日子,她走上讲台去,去戴上她的小花冠。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20235

Les Baléares et les Canaries complètent le podium.

巴利阿里群岛和加那利群岛登上台。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Donc, l'expression monter sur le podium signifie bien qu'on est dans les trois premiers.

所以,登上台这个词意味着我们进入了前三名。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20233

En haut du podium, la Haute-Garonne et la Loire-Atlantique.

登上台的是上加龙省和大西洋卢瓦尔河。

评价该例句:好评差评指正
RFI简易法语听力 20132

En football, le Mali monte sur la troisième marche du podium de la CAN.

在足球方面,马里站在 CAN 台的第三步。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 20236

5 femmes cette année, dont certaines ont des espoirs de podium.

有 5 名女性,其中一些人有登上台的希望。

评价该例句:好评差评指正
Les mots de l'actualité

Le podium sera à l'honneur autant qu'il mettra à l'honneur les athlètes vainqueurs.

台将成为众人瞩目的焦点,同时也将表彰获运动员。

评价该例句:好评差评指正
2024巴黎奥运

C'est évident, il avait tellement d'avance, il avait tellement d'avance qu'il va évidemment monter sur la plus haute marche du podium.

很明显,他遥遥先,他遥遥先,显然他将登顶台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20228

Sur le vélo, on a vraiment travaillé ensemble et ça paye, un podium tous ensemble!

在自行车上,我们真的一起工作,并取得了回报,一起登上台!

评价该例句:好评差评指正
La revue de presse 20238

Ainsi Caroline Ciavaldini, 13 podiums en coupe du monde.

卡罗琳·西亚瓦尔蒂尼 (Caroline Ciavaldini) 13 次登上世界杯台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20237

Le Slovène T.Pogacar et le Britannique A.Yates complètent le podium final de cette 110e édition.

斯洛文尼亚的T.Pogacar和英国的A.Yates完成了第110届的最后一个台。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 20227

R. Bardet perd 2 places au général, mais il reste à quelques secondes du podium.

R. Bardet 总共失去了 2 个位置,但他距离台还有几秒钟的路程。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


北欧的, 北欧国家, 北欧民族, 北欧语, 北派(美国南北战争中), 北漂, 北齐, 北曲, 北沙参, 北山坡,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接