Comme indiqué plus haut, divers groupes armés non gouvernementaux tirent profit de ces ressources naturelles.
如上所述,各个非政府武装团体从这些自然资源中获利颇丰。
La Mission a jugé l'expérience enrichissante : elle a mis en lumière la détermination du personnel international et des Est-Timorais à oeuvrer de concert pour que se réalisent les aspirations du peuple du Timor oriental, en dépit des difficultés considérables qu'ils rencontrent.
特派团认为,这是一次收获颇丰的经验,突显出国际工和东帝汶民双方,面对着许多挑战,协力合,为的是实现东帝汶民的愿望。
La pratique consistant à faire passer de grandes quantités de cassitérite en contrebande au Rwanda est si lucrative que les exportateurs illégaux achètent la plus grande partie de la cassitérite à des prix que les exportateurs légaux n'ont pas les moyens de payer, si bien que les comptoirs agréés, qui paient des taxes d'exportation et des redevances, ne peuvent pas soutenir la concurrence.
向卢旺达大量走私锡石的活动利润颇丰,以致于不法出口商以合法出口商付不起的价格买断大部分锡石,令支付边境税和权益费的合法商难与不法商竞争。
Les réunions de la chambre de l'exécution, qui ont fourni la première occasion de mettre en pratique les dispositions relatives à la participation du public aux réunions du Comité, se sont déroulées de manière ordonnée et productive et ont abouti à l'adoption d'une conclusion préliminaire et d'une décision finale dans le cas d'une Partie et d'une décision de ne pas examiner la question plus avant dans le cas d'une autre Partie.
强制执事务组的会议提供了初次机会,落实公众参与委会会议的相关工安排,会议展顺利、成果颇丰,就涉及一类缔约方的情形,通过了初始调查结果和最终决定,对另一类缔约方,通过了不再处理该问题的决定。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。