有奖纠错
| 划词

L'expérience montre qu'il est erroné de dicter unilatéralement l'ordre du jour politique du monde.

经验显示,对世界政治议程单方面颐指气使是错误的。

评价该例句:好评差评指正

Même cet organe, l'ONU - dépositaire des plus hautes aspirations de l'humanité - est devenue marginalisée par le bon-vouloir de certains.

机构联合国——这个人类最高理想的库——也因一些国家颐指气使而受到

评价该例句:好评差评指正

La résolution entend imposer les valeurs de certains pays à d'autres et permettre à certains pays de dicter leur point de vue particulier quant au développement du droit coutumier international et à l'évolution du cadre juridique international.

决议试图把一些国家的价值观强加于其他国家,并且允许一些国家对发展国际习惯法和变革国际法律框架颐指气使

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


扮女角的男演员, 扮饰, 扮戏, 扮相, 扮小丑, 扮演, 扮演荡妇的电影女演员, 扮演该角色的女歌唱家, 扮演角色, 扮演恺撒,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接