有奖纠错
| 划词

N'obstruez pas les bouches d'aération et aérez quotidiennement votre domicile.

不要堵住通,住所每天都要通

评价该例句:好评差评指正

Production de sortie, la valve, silencieux, telles que les centrales de climatisation parties.

生产、消声器等中央空调部件。

评价该例句:好评差评指正

Et la production de l'estampage de métal - le principal produit utilisé pour la climatisation d'air.

并生产冲压金属制品-主打产品为空调用通

评价该例句:好评差评指正

La ventilation se fait par une seule fenêtre à barreaux mesurant 60 cm de côté.

牢房唯一通是一个约2平方英尺,装有铁栅的窗户。

评价该例句:好评差评指正

Il n'y a pas de fenêtre, mais uniquement une bouche d'aération de 45 cm x 20 cm.

牢房无窗户,只有一个小的通,大约18×8英寸。

评价该例句:好评差评指正

Les cellules mesurent environ 3 m x 2 m et sont dotées d'un trou d'aération de 45 cm.

最后他说,提交人说牢房尺寸约9×6英尺,有一个18英寸的通

评价该例句:好评差评指正

Le principal véhicule Booth, Qibaoshebei, sensation de brûlure, d'un filtre de coton, le coton air, du carbone activé.

主经营汽车烤漆房、汽保设备、燃烧机、过滤棉、棉、活性碳。

评价该例句:好评差评指正

Plusieurs ministres français sont actuellement au centre d'une tourmente politico-médiatique due à une cascade d'affaires, par exemple sur l'utilisation des logements de fonction.

如今,多位部长处于诸如滥用公务住房等一系列件引发的政治传媒困局的浪尖。

评价该例句:好评差评指正

Il ne faut pas que ce soit insultant, confie-t-il.Quand il y a beaucoup de communication autour d'une personne, cela nous attire plus particulièrement.

他自己认为,“节目不必做到侮辱人的程度,在一个人正处在舆论浪尖的时候,我们就会对他格外感兴趣,节目中的嘲讽都是善意的。”

评价该例句:好评差评指正

Pour Beyoncé, placée au centre de la polémique lancée par Kanye West, elle s'appliquée à prendre ses distances avec le coup de sang du rappeur.

而一时间被Kanye West推到浪尖的碧昂斯则选择和头脑发热的说唱歌手保持距离。

评价该例句:好评差评指正

La sulfureuse blonde est représentée dans sa pose légendaire tirée du film « The Seven Year Itch ». Un vent lève sa robe blanche alors qu'elle passe sur une trappe de métro.

这位“金发魔女”以她在电影《七年之痒》中的经典造型亮相。在她经过地铁通的时候,一起了她的白裙子。

评价该例句:好评差评指正

La profusion de déclarations prononcées au cours de la présente séance plénière montre à l'évidence que notre expérience est loin d'être un cas isolé, même si nous sommes en première ligne de la crise.

这次全体会议上的大量发言表明,即便我们处于这一危机的浪尖,但我们的经历绝非孤立。

评价该例句:好评差评指正

Une plaque semblable, munie en son centre d'un orifice de 78 mm de diamètre auquel est raccordé par soudure un tuyau en acier d'une longueur de 152 mm et d'un diamètre intérieur de 78 mm, est soudée sur l'orifice supérieur (voir la figure 18.7.1.1).

钢管顶部焊接38厘米见方、10毫米±0.5厚的软钢板,钢板中央有一个直径78毫米的通,在上面焊接一个152毫米长、内径78毫米的钢管接头。

评价该例句:好评差评指正

L'évent doit être conçu de façon à éviter les fuites de liquide et la pénétration de matières étrangères au cours d'un transport effectué dans des conditions normales, l'emballage, ou le GRV, étant placé dans la position prévue pour le transport.

的设计必须能保证容器或中型散货箱在处于运输中的状态时,在正常运输条件下不会有液体泄漏或异物进入。

评价该例句:好评差评指正

Cette règle établit des contrôles et des limites d'émission pour les dispositifs d'aération ainsi que des normes relativement contraignantes pour les méthodes de travail ou un programme de surveillance visant à minimiser les émissions fugaces à partir des différents compartiments.

最大控制技术规则要求实施通控制与排放限额和相对严格的工作操作标准或电解车间监管计划,以实现电解车间逃逸排放最小化。

评价该例句:好评差评指正

Il conviendrait de réduire la pollution de l'air dans les logements en les équipant de fourneaux moins polluants, de cuisinières et de chauffe-eau solaires et en les munissant de trous d'aération, de fenêtres, de hottes et de cheminées facilitant la ventilation.

应通过使用清洁燃烧的炉灶、太阳能炊具和热水器减少室内空气污染,并通过通、窗户、油烟机和烟囱促进通

评价该例句:好评差评指正

Dans l'industrie charbonnière, par exemple, on applique rigoureusement depuis des années des mesures telles que le forage à l'eau, la pulvérisation et l'humidification des sources de poussière, le rinçage de la paroi rocheuse et la filtration de l'air, ce qui a permis de réduire dans une proportion comprise entre 68 et 89,5 % le taux de particules en suspension.

如煤炭企业多年来积极推行湿式凿岩、喷雾洒水、冲洗岩邦、净化通等综合防尘措施,使煤尘浓度下降了68-89.5%。

评价该例句:好评差评指正

Les installations existantes aux Etats-Unis sont soumises à une norme d'émission fondée sur la technologie (règlementation MACT), qui exige un contrôle et un plafonnement des émissions pour les rejets des procédés, des normes relativement strictes en matière de pratiques de travail ou un programme de surveillance des chambres à cellules afin de minimiser les émissions fugitives en provenant.

美国现存工厂受到基于技术的排放标准(MACT规定)管制,MACT要求对通控制与排放设限,并要求制定相对严格的工作操作标准或车间监管计划,达到车间逃逸排放最小化。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


familièrement, familistère, famille, famine, fan, fana, fanage, fanal, fanatique, fanatiquement,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Topito

Numéro 5: on peut se faufiler dans les conduits d'aération.

我们可以钻进通风口

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Un terrible événement va propulser les parfums sur le devant de la scène.

一个可怕事件将把香水推到风口浪尖。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Numéro 5: Les astronautes doivent dormir près des bouches d'aération.

必须睡在通风口附近。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Fermez les volets, la trappe de tirage de la cheminée, les fenêtres, les bouches d'aération et de ventilation.

关闭百叶窗,烟囱风门,窗户,通风口

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pourquoi il faut que les astronautes dorment près d'une bouche d'aération, pour disperser le CO2.

这就是为什么要睡在通风口附近以分散二氧化碳原因。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

C'est pourquoi il faut que les astronautes dorment près d'une bouche d'aération: pour disperser le CO2.

这就是为什么要睡在通风口附近以分散二氧化碳原因。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年9月合集

Le 22 mai dernier, les malfaiteurs démontent la trappe d'aération pour introduire l'appareil.

5月22日,不法分子拆除了通风口,引入了该装置。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Et, grelottant dans les courants d’air, il regarda la manœuvre des cages, les oreilles cassées par le roulement des berlines.

他站在风口上冻得直哆嗦,望着罐笼开被斗车声震得什么也听不见。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年5月合集

On a vu l'aileron sortir, madame a vu un jet d'eau sortir de son évent.

- 我们看到鳍出来了,夫人看到一股水流从它风口喷出来。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Il y avait déjà là une cinquantaine d’hommes, mouillés et grelottants, sous les fluxions de poitrine qui soufflaient de partout.

这儿已经聚有五十来个人,他们全都浑身湿透,哆嗦着站在风口上,从四面八方传出患了肺炎嘶嘶呼吸声。

评价该例句:好评差评指正
《天使爱美丽》电影节选

Un bon souffleur de rue comme au théâtre, caché derrière chaque soupirail, prêt à vous glisser une bonne repartie bien cinglante.

无论是在路边还是在剧院,优秀提词人总会藏在通风口后面,随时备好犀利连珠妙语。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 2 2022年4月合集

Bombardée la nuit dernière, Kramatorsk, dans l'est de l'Ukraine, est-elle à l'aube d'une offensive russe d'ampleur?

昨晚遭到轰炸,乌克兰东部克拉马托尔斯克是否正处于俄罗斯重大攻势风口浪尖?

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Jean-Bart, à droite et à gauche de l’extraction, n’avait que deux goyots, celui d’un ventilateur à vapeur et celui des échelles.

让-巴特矿井出煤井口左右,只有两个附属井口,一个是蒸汽通风机风口,另一个是安全井口。

评价该例句:好评差评指正
JT de France 3 2023年3月合集

Ca va être des petites choses comme ça, des aérations de poêle, des VMC qui sont, des fois, en partie basse.

会有像这样小东西,炉子通风口,有时在下部VMC。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Dans les chambres, on retrouve un sac de couchage, un oreiller, une lampe, une bouche d'aération, un ordinateur portable et les effets personnels des astronautes.

在房间里,有一个睡袋,一个枕头,一盏灯,一个通风口,一台笔记本电脑和个人物品。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


faner, faneur, faneuse, fanfan, fanfare, fanfariste, fanfaron, fanfaronnade, fanfaronner, fanfreluche,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接