Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.
丹尼尔风进入大西洋中心。
Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.
从18日起它分明已经变成风。
Le territoire cubain vient d'être à nouveau touché par un autre ouragan, l'ouragan Paloma.
古巴刚刚遭受另一场风帕洛玛风的击。
L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.
周六晚,击美国东岸的风登陆纽约。
Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.
例如,乔治风和米切风在加勒比造成广泛的破坏。
Un cyclone a ravagé la côte.
一股风侵。
L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.
风期间国际机场关闭两天。
Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.
伊万风导致劳动力下降。
Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.
封锁和风都不会使我们气馁。
Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.
四年前,风伊凡摧毁我国。
Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.
风使公路网遭受巨大破坏。
D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?
描述一列疯狂的无人驾驶列车向被风摧毁的大桥疾驰而过的险情?
L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.
风的一个最明显后果是房屋损坏。
Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.
8日,伊万风击格林纳达。
La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.
多米尼克也未能免遭风的蹂躏。
La différence de température et de pression provoque un ouragan.
温度和压力的差异导致风的形成。
Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.
难怪起义经常发生,并且象风一样猛烈。
Le secteur des télécommunications a également été très touché par le cyclone Ivan.
电信部门也受到伊万风的破坏性影响。
Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.
伊万风使旅游业承受重大损失。
Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.
在伊万风之前还有查理和弗朗西斯风。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Et si vous êtes pris par quelque tempête ?
“假如你遇到风呢?”
L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.
风让个城市变得破烂不堪。
Ce qui est un peu plus dangereux et embêtant, c'est les cyclones.
更加危险、更加令人烦恼风。
On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.
看起来个毁灭性风想要打个招呼。
Les scientifiques l'appellent l'allée des ouragans.
科学家把它称为风。
– Ce n'était pas un ouragan, répondit Fudge d'un ton piteux.
“根本就没有什风。”福吉苦恼地说。
C’est un choix que nous assumons tous très bien ici.
挡风,也每一个研究者心愿。”
Un ouragan de jacarandas (au s'cours).
一场蓝花楹风(正在进行中)。
Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.
因此,风在移动时自行旋转,形成漩涡。
C’est si effrayant que cela, un ouragan ?
“台风或者风,它们有可怕吗?”
Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?
努拉,告诉我,风从何而来?
Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.
龙卷风、风、干旱、洪水等。
La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.
留尼旺岛位于风道上,它受到热带气候影响。
Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.
风都源自于海洋或者热带地区,那里又热又潮湿。
Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.
风总在海上产生,海洋湿热为它们提供了必要能量。
J ’ai vu, dit-elle sèchement, il est toujours en catégorie 1.
“我看到了,”丽莎机械地回答道,“它现在还一级风。”
La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.
地中海风给利比亚东部许多城市带来了毁灭性洪水。
Tempête, naufrage, tremblement de terre, et ce qui advint du docteur Pangloss, de Candide, et de l’anabaptiste Jacques.
风,覆舟,地震,邦葛罗斯博士,老实人和雅各遭遇。
La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.
热量一种能量储存,尤其它可以以风形式被释放出来。
Il en avait vu bien d’autres, et n’en était plus à compter avec une tempête !
他惯于在海里冒狂风骇浪危险,场风难不住他。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释