有奖纠错
| 划词

Le cyclone Daniel se dirige vers le milieu de l'océan Atlantique.

丹尼尔进入大西洋中心。

评价该例句:好评差评指正

Dès le 18, on put voir qu'il tournait à l'ouragan.

从18日起它分明已经变成

评价该例句:好评差评指正

Le territoire cubain vient d'être à nouveau touché par un autre ouragan, l'ouragan Paloma.

古巴刚刚遭受另一场帕洛玛击。

评价该例句:好评差评指正

L'ouragan qui frappe la côte est des Etats-Unis est arrivé à New York samedi soir.

周六晚,击美国东岸的登陆纽约。

评价该例句:好评差评指正

Les ouragans George et Mitch, par exemple, ont causé d'énormes dommages dans les Caraïbes.

例如,乔治和米切在加勒比造成广泛的破坏。

评价该例句:好评差评指正

Un cyclone a ravagé la côte.

一股

评价该例句:好评差评指正

L'aéroport international a été fermé pendant deux jours lors du cyclone.

期间国际机场关闭两天。

评价该例句:好评差评指正

Cette baisse est attribuée au cyclone Ivan.

伊万导致劳动力下降。

评价该例句:好评差评指正

Aucun blocus, aucun cyclone ne nous découragera.

封锁和都不会使我们气馁。

评价该例句:好评差评指正

Il y a quatre ans, l'ouragan Ivan a littéralement détruit notre pays.

四年前,伊凡摧毁我国。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone a causé des dégâts importants au réseau routier.

使公路网遭受巨大破坏。

评价该例句:好评差评指正

D'un train fou, roulant sans conducteur, vers un pont détruit par un cyclone?

描述一列疯狂的无人驾驶列车向被摧毁的大桥疾驰而过的险情?

评价该例句:好评差评指正

L'une des conséquences les plus visibles des ouragans a été la destruction du parc immobilier.

的一个最明显后果是房屋损坏。

评价该例句:好评差评指正

Le 8 septembre, l'ouragan Ivan s'est abattu sur la Grenade.

8日,伊万击格林纳达。

评价该例句:好评差评指正

La Dominique a, elle aussi, connu sa part de ravages dus à des ouragans.

多米尼克也未能免遭的蹂躏。

评价该例句:好评差评指正

La différence de température et de pression provoque un ouragan.

温度和压力的差异导致的形成。

评价该例句:好评差评指正

Pas étonnant que les révoltes étaient si fréquentes et qu'elles avaient l'intensité d'ouragans.

难怪起义经常发生,并且象一样猛烈。

评价该例句:好评差评指正

Le secteur des télécommunications a également été très touché par le cyclone Ivan.

电信部门也受到伊万的破坏性影响。

评价该例句:好评差评指正

Le cyclone Ivan a fait subir de lourdes pertes au secteur touristique.

伊万使旅游业承受重大损失。

评价该例句:好评差评指正

Avant Ivan, c'étaient Charley et Frances.

在伊万之前还有查理和弗朗西斯

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


跪倒在地, 跪倒在某人脚下, 跪倒在某人面前, 跪凳(教堂里的), 跪地哀求, 跪地乞命, 跪地乞饶, 跪垫, 跪伏, 跪乳之恩,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Et si vous êtes pris par quelque tempête ?

“假如你遇到呢?”

评价该例句:好评差评指正
法语中一些易混淆语法点

L'ouragan a laissé la ville sens dessus dessous.

个城市变得破烂不堪。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

Ce qui est un peu plus dangereux et embêtant, c'est les cyclones.

更加危险、更加令人烦恼

评价该例句:好评差评指正
《冰雪奇缘》精选

On dirait que cet ouragan dévastateur veut me dire bonjour.

看起来个毁灭性想要打个招呼。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷科普时间

Les scientifiques l'appellent l'allée des ouragans.

科学家把它称为

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

– Ce n'était pas un ouragan, répondit Fudge d'un ton piteux.

“根本就没有什。”福吉苦恼地说。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est un choix que nous assumons tous très bien ici.

每一个研究者心愿。”

评价该例句:好评差评指正
《魔法满屋》精选

Un ouragan de jacarandas (au s'cours).

一场蓝花楹(正在进行中)。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Ainsi, l'ouragan tourne sur lui-même en déplaçant, il forme un tourbillon.

因此,在移动时自行旋转,形成漩涡。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

C’est si effrayant que cela, un ouragan ?

“台风或者,它们有可怕吗?”

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Dis-moi Noura, d'où viennent les ouragans ?

努拉,告诉我,从何而来?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Avec ce phénomène, les extrêmes climatiques seront beaucoup plus nombreux: tornades, ouragans, sécheresses, inondations, etc.

龙卷风、、干旱、洪水等。

评价该例句:好评差评指正
Culture - Français Authentique

La Réunion se situe sur la route des cyclones et elle est exposée à un climat tropical.

留尼旺岛位于道上,它受到热带气候影响。

评价该例句:好评差评指正
法语动画小知识

Les ouragans naissent tous au-dessus des océans, sous les tropiques, là où il fait chaud et humide.

都源自于海洋或者热带地区,那里又热又潮湿。

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Les ouragans naissent toujours en mer, là où la chaleur humide des océans leur fournit l'énergie nécessaire.

在海上产生,海洋湿热为它们提供了必要能量。

评价该例句:好评差评指正
你在哪里?

J ’ai vu, dit-elle sèchement, il est toujours en catégorie 1.

“我看到了,”丽莎机械地回答道,“它现在还一级。”

评价该例句:好评差评指正
热点资讯

La tempête méditerranéenne a provoqué des inondations dévastatrices dans de nombreuses villes de l'est de la Libye.

地中海给利比亚东部许多城市带来了毁灭性洪水。

评价该例句:好评差评指正
憨第德 Candide

Tempête, naufrage, tremblement de terre, et ce qui advint du docteur Pangloss, de Candide, et de l’anabaptiste Jacques.

,覆舟,地震,邦葛罗斯博士,老实人和雅各遭遇。

评价该例句:好评差评指正
Décod'Actu

La chaleur représente un stock d’énergie qui se libère sous forme, notamment, d’ouragan.

热量一种能量储存,尤其它可以以形式被释放出来。

评价该例句:好评差评指正
神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il en avait vu bien d’autres, et n’en était plus à compter avec une tempête !

他惯于在海里冒狂风骇浪危险,难不住他

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


衮衮, 衮衮诸公, 衮冕, , 绲边, , 辊道工作台, 辊道输送带, 辊道输送线, 辊锻,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接