有奖纠错
| 划词

Elle transforme un avion de ligne en missile de la mort.

它把民航班机变成了带人的死亡飞弹

评价该例句:好评差评指正

EVA millions spécialisée dans la production de la balle, frisbee, des missiles, des mains, des clubs, des balles éponge.

专业生产EVA元,飞盘,飞弹,手把,棒,海

评价该例句:好评差评指正

Des entretiens analogues avec des experts gouvernementaux sont prévus pour les révisions proposées à la liste de missiles.

前正计划就建议修订飞弹清单一事同政府专家进行类似的咨商。

评价该例句:好评差评指正

À 14 h 50, des appareils de combat israéliens ont lancé une attaque contre la commune de Yatar et tiré un missile air-sol.

50分,以色列战机攻击Yatar外围地区,了一枚飞弹

评价该例句:好评差评指正

Aujourd'hui, les terroristes ont utilisé des avions comme des missiles guidés par des humains; demain, ils utiliseront des armes chimiques, biologiques, voire nucléaires.

今天,恐怖主义分子利用喷气飞机作人为导向飞弹;明天,他们就会利用化学、生物或甚至是核武器。

评价该例句:好评差评指正

Elle est aussi membre du Régime de contrôle de la technologie des missiles et du Groupe de l'Australie, dont les interdits ont été traduits dans le droit islandais.

冰岛是飞弹技术管制系统和澳大利亚集团的成员,而冰岛制定了有关的取缔条例。

评价该例句:好评差评指正

En outre, l'Accord de Lima contient des dispositions encourageant la proclamation de l'Amérique latine comme zone exempte de missiles air-air, ainsi que de missiles stratégiques de moyenne et longue portée.

此外,利马承诺还包含将拉美洲宣布为没有空对空飞弹以及中长程战略导弹区域的条款。

评价该例句:好评差评指正

Elle est un membre actif du Groupe des fournisseurs nucléaires, du Groupe de l'Australie, du Régime de contrôle de la technologie des missiles, du Comité Zangger et de l'Arrangement de Wassenaar.

挪威是核供应国集团、澳大利亚集团、飞弹技术管制制度、赞格委员会、瓦塞纳尔安排的活跃成员。

评价该例句:好评差评指正

Étant donné ce changement de tactique, les membres d'Al-Qaida et les Taliban utiliseront vraisemblablement des armes légères, des armes d'appui légères, des systèmes de missiles portatifs, des mortiers et des lance-roquettes.

由于这种战术转变,“基地”组织和塔利班可能使用的武器将是小武器、轻型支援武器、便携式飞弹系统、迫击炮和火箭筒。

评价该例句:好评差评指正

Toujours hier, à Gaza, les forces d'occupation ont tiré plusieurs missiles héliportés à Jabaliya, tuant un Palestinien de 61 ans, Mohammed Shihdeh Al-Biyari, et blessant plus de 20 Palestiniens; elles ont également abattu deux Palestiniens, dont un policier.

此外,昨天以色列占领部队直升机向加沙Jabaliya飞弹,杀死61岁的巴勒斯坦男子Mohammed Shihdeh Al-Biyari,杀伤了二十多名巴勒斯坦人,并杀了另外两名巴勒斯坦男子,其中一人是警察。

评价该例句:好评差评指正

Il faut que cessent les assassinats ciblés sélectifs de Palestiniens par missiles guidés, les attentats terroristes à la bombe en Israël, la démolition de maisons dans le Territoire palestinien et les massacres aveugles de civils par les deux parties.

导弹飞弹对选定巴勒斯坦人的标杀戮、以色列境内的恐怖主义分子爆炸、巴勒斯坦领土房屋被毁坏以及双方不分青红皂白地杀戮平民,必须停止。

评价该例句:好评差评指正

En dehors de ces enceintes, elle participe à l'Initiative de lutte contre la prolifération, au Groupe de l'Australie, au Groupe des fournisseurs de matières nucléaires, au Régime de contrôle de la technologie des missiles, au Comité Zangger et à l'Arrangement de Wassenaar.

与这些论坛相辅相成的包括:不扩散安全倡议、澳大利亚集团、核供应国集团、飞弹技术管制制度、赞格委员会和瓦塞纳尔安排。

评价该例句:好评差评指正

Depuis le retrait israélien, les terroristes du Hezbollah ont tué 15 citoyens israéliens et en ont blessé 60 autres dans plus de 100 attaques par tirs antiaériens et plus de 60 attaques par roquette Katioucha et tirs de mortier, de missiles antichar et d'armes légères.

自从以色列撤离以来,真主党恐怖主义份子在超过100次单独的事件中了高炮弹,在超过60次的单独事件中了卡秋莎火箭炮弹、迫击炮弹、反坦克飞弹以及小型武器,杀害了15名以色列公民并且使其他的60个人受伤。

评价该例句:好评差评指正

La Norvège participe activement aux régimes multilatéraux de contrôle des exportations ci-après : Régime de contrôle de la technologie des missiles, Groupe des fournisseurs nucléaires, Comité Zangger, Groupe de l'Australie et Arrangement de Wassenaar sur le contrôle des exportations d'armements et de biens et technologies à double usage.

挪威是下列多边进口管制制度的积极成员:飞弹技术管制制度、核供应国集团、赞格委员会、澳大利亚集团、瓦塞纳尔安排。

评价该例句:好评差评指正

Avec la perte de l'équilibre des pouvoirs garanti par l'Union soviétique, un monde unipolaire s'est fait jour, dominé par la superpuissance hégémonique des États-Unis, qui utilisent leurs énormes pouvoirs économiques non pas pour améliorer la qualité de vie de leurs citoyens dans le besoin, mais pour fabriquer et utiliser des monstres perfectionnés pour tuer : des bombes intelligentes, des bombardiers télécommandés, des bombes lourdes, des dispositifs nucléaires qui contaminent les agresseurs et les victimes, et qui sait quoi d'autre?

前苏联保持了力量平衡,由于失去这种平衡,出现了一个新的单极世界,美国这个霸权主义超级强权主宰了这个单极世界,它不用其巨大的经济实力改善其贫穷公民的生活品质,却用这些资源制造和使用尖端杀人装置----灵敏弹、无人驾驶飞弹、重型炸弹、既污染被攻击者、也污染攻击者的核装置,谁知道还有什么其它装置?

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


sous-chef, sous-classe, sous-clavier, sous-clavière, sous-comité, sous-commissaire, sous-commission, sous-comptoir, souscomptoire, sous-consommation,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接