有奖纠错
| 划词

Le ralentissement économique était prévisible puisqu'on savait que la forte croissance économique d'une poignée de pays n'est pas viable à long terme dans le climat de pauvreté et de sous-développement qui règne partout.

经济发展减缓是预料,因为人们知道,普遍贫穷和不发达背景下,少数国家经济飞快是不可能持久

评价该例句:好评差评指正

La hausse vertigineuse constatée dans le nombre d'armes légères illicites en circulation a été enregistrée en dépit du Moratoire sur les armes légères et de petit calibre mis en œuvre par la CEDEAO.

管西非经共体发表了关于小武器和轻武器暂停声明,但流通非法小武器数目飞快

评价该例句:好评差评指正

Pour ce qui est du droit de la propriété intellectuelle, avec la portée mondiale d'Internet et la croissance rapide du commerce électronique, plusieurs questions se posent concernant la compétence, l'exécution des décisions et la loi applicable.

知识产权法领域,随着互联网全球发展和电子商务飞快,出现了与管辖权、判决强制执行和适用法有关一系列问题。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


弛缓药, 弛禁, 弛菊石类, 弛懈, 弛豫曲线, 弛张脉冲, 弛张热, 弛张扫描, 弛振, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接