En ce début de XXIe siècle, le monde se transforme à un rythme phénoménal.
在21世纪初,世界以飞快的速度变着。
Pour ce qui est du droit de la propriété intellectuelle, avec la portée mondiale d'Internet et la croissance rapide du commerce électronique, plusieurs questions se posent concernant la compétence, l'exécution des décisions et la loi applicable.
在知识产权法领域,随着互联网的全球发展和电子商务的飞快增长,出现了与管辖权、判决的强制执行和适用法有关的一系列问题。
M. Park Hee-kwon (République de Corée) dit qu'avec les progrès rapides de la technologie et de la mondialisation, la lutte contre les stupéfiants est un problème qui appelle un plus haut niveau de responsabilité partagée entre nations, organisations internationales et organisations non-gouvernementales (ONG).
Park Hee-Kwon先生(大韩民国)说,由技术的飞快发展和全球的进一步深入,麻醉药品管制成为需要各国、国际组织和非政府组织加强分担责任的一个问题。
Lorsqu'il a examiné le programme de travail pour l'exercice biennal 2000-2001, le Conseil d'administration a noté avec préoccupation que du fait de sa situation financière précaire l'Institut avait toujours des difficultés à faire face aux problèmes posés par l'évolution sociale rapide que connaît l'Afrique.
在审查2000-2001两年期工作方案时,理事会关切地注意到,研究所严重的财务状况继续在阻碍研究所为付非洲大陆飞快的社会变革步伐带来的挑战所作的努力。
L'action humanitaire de l'ONU face aux crises résultant de catastrophes naturelles ou aux autres situations d'urgence est fort louable, surtout si l'on tient compte du manque endémique de financement durable dont dispose l'Organisation pour faire face à l'augmentation vertigineuse du nombre de réfugiés, de personnes déplacées et de victimes en général.
联合国解决自然灾害和其它紧急情况所造成的危机的道主义工作值得赞扬,特别是考虑到普遍缺乏持续的资金,来解决难民、境内流离失所者、以及一般的受害者以飞快的速度增加等情况。
M. Opertti (Uruguay) (parle en espagnol) : Les changements profonds et vertigineux survenus dans le monde au cours de la dernière décennie, avec la fin de la guerre froide et l'accélération de la mondialisation n'ont pas permis l'avènement de l'idéal de société internationale que nous attendions, et la paix dans le monde paraît à l'heure actuelle aussi fugitive que jamais.
奥佩蒂先生(乌干达)(以西班牙语发言):在过去十年期间由冷战的结束和全球进程加速发展而在世界发生的深刻的、飞快的变并没有带来我们所希望的理想的国际社会,世界和平现在象过去一样似乎遥不可及。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Mais si ceux-ci éprouvent un froid proportionnel à mesure qu’ils s’élèvent dans les couches atmosphériques, nous subissions un effet absolument contraire. La chaleur s’accroissait d’une inquiétante façon et devait certainement atteindre quarante degrés.
仿佛有上升得飞快的气球牵引着我们。我们并是感到冷得难受,相反地我们开始尝受到断增加的温度,现在真有摄氏四十度。