Vous pouvez prendre des bonbons au décollage de l'avion.
飞机起飞时可以吃些糖。
L'avion s'envola, malgré le brouillard.
有雾,飞机仍然起飞。
L'avion s'envole malgré le brouillard.
有雾,飞机还是起飞了。
Il est défendu de fumer au moment du décollage et de l’atterrissage.
飞机起飞和降落时请勿吸烟。
L’usage du téléphone mobile est interdit au moment du décollage et attérrisage.
飞机起飞和降落的时候禁止使用移动电话。
Une petite île prise après le décollage de Kota Kinabalu, autour quelques plates-formes pétrolières.
飞机起飞后,拍到的一座小岛,周围是石油钻井平。
L’avion venait de partir quand nous sommes arrivés à l’aéroport.
我们到达机场的时候飞机刚刚起飞。
L’avion va bientôt décoller, vas vite t’enregistrer.
飞机快起飞了,赶紧登机吧。
L'avion a pris l'air.
飞机已起飞。
L’avion est sur le point de décoller.
飞机马上就要起飞了。
8 L'avion est sur le point de decoller.
飞机顿时就要起飞了.
Les points de départ des avions seront décidés par la Commission.
进港飞机的起飞点将视委决定。
Ces informations sont relatives aux heures de décollage et d'atterrissage des avions.
这一资料涉及飞机的起飞和降落时间。
Quand décolle l’avion,s’il vous pla?t ?
请问飞机什么时候起飞?
Le même jour, l'appareil a décollé et survolé la Mésorée avant de retourner à l'aéroport illégal de Krini.
同日,该飞机起飞并飞越迈萨奥里亚上空,飞回克里尼非法机场。
Mesdames et messieurs, l'avion va bientôt décoller, veuillez serrer votre ceinture de sécurité.
女士们,先生们,飞机马上要起飞了,请大家系好安全带。
L'un des appareils est reparti le même jour dans la direction opposée.
一架CN-235军用飞机于当天起飞,朝相反方向离去。
Faute de liquide de dégivrage, les avions ne pourront plus décoller dans les heures qui viennent.
除霜液短缺,往后几个小时内的航班飞机将无法起飞。
Aucun avion ne décolle du Koweït pour attaquer des civils iraquiens.
没有任何飞机自科威特起飞袭击伊拉克平民。
À la suite de l'intervention de l'ONUCI, l'appareil a ensuite pu poursuivre sa route.
在联科行动介入之后,该架飞机最后被允许起飞。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Est-ce que l'avion partira comme prévu ?
按时吗?
L'avion décolla, emportant ces hommes qui auraient la fortune d'assister au dernier soupir de l'humanité.
了,载着这些有会看到人类最后结局的人。
La dernière correspondance était déjà partie, elle s’endormait.
第二段航程的已经,苏珊上睡着了。
De quel aéroport partira ce vol ?
这班从哪个场?
Dans la navette, on a récupéré mes lunettes avant le décollage.
航天那次眼镜前就被收走了。”
Le lendemain, 120 avions de la Luftwaffe décollent et bombardent à l'aveugle les Parisiens avec des bombes incendiaires, causant d'importantes destructions.
第二天,120架德国空军,用燃弹对巴黎狂轰滥炸,造成重大破坏。
Ah ! si.. Ouf ! Je passe les contrôles.. « Vite, l'avion va partir » , me dit l’hôtesse.
啊!快!我经过了安检《快点,要了》我对空姐说。
La technique vise à faire fuir les animaux à des moments-clés, des décollages d'avion ou des passages de train.
该技术旨关键时刻、或火车通道时吓跑动物。
Mais Paris d’où est parti l’avion, je vous le rappelle, est plus prudent.
但是从那里的巴黎,我提醒你,比较谨慎。
L'appareil s'est écrasé juste après son décollage tuant ainsi les cinq Français qui se trouvaient à son bord.
后不久坠毁,上五名法国人全部遇难。
Immédiatement, un avion de chasse décolle pour vérifier l'identité de l'appareil.
随即,一架战斗验证身份。
Cet avion décolle deux fois par semaine rempli de marchandises, direction Dubaï, plaque tournante du système Wagner.
这架每周两次, 满载货物,前往瓦格纳系统的枢纽迪拜。
Un premier avion a décollé de France à destination de Niamey ce mardi à la mi- journée.
周二中午,第一架从法国往尼亚美。
Pendant le roulage, le décollage et l'atterrissage, veuillez redresser votre siège, ranger le porte gobelet, la tablette et le repose-jambe.
滑行、和降落时,请将座位的椅背调直,并收杯架、桌板和座椅踏板。
Un aéroport international quasiment, vide avec trois avions au départ de Shanghai et des heures d'attente.
- 一个几乎空无一人的国际场,三架从上海,等待数小时。
C'est de là qu'est parti l'avion russe qui s'est écrasé en plein vol moins d'une demi heure après son décollage.
俄罗斯正是从那里的,后不到半小时就坠毁行途中。
Et l'aiguilleur du ciel indique, oriente, guide le mouvement des décollages et des atterrissages des avions sur un aéroport.
空中交通管制员指示、定向、引导场和降落的运动。
Mon avion pour Propreville va décoller d'un instant à l'autre et je ne voudrais surtout pas le manquer.
我往普罗普维尔的随时都会,我真的不想错过。
Pour le vérifier, nous nous sommes rendus à l'aérodrome du Touquet, d'où une centaine d'avions de tourisme décollent chaque jour.
为了核实这一点, 我们去了勒图凯场,每天有一百架旅游从那里。
Depuis quatre ans un homme attend avec une détermination glaciale l’instant où le géant supersonique quittera pour la première fois la terre.
现,协和正准备。4年来,有一个人一直沉着冷静地等待着这一时刻,等待着这超音速的庞然大物第一次离开地面的时刻。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释