有奖纠错
| 划词

Shanghai est une ville qui coupe l'appétit. Je suis rentrée.

上海食欲。我回了。

评价该例句:好评差评指正

Au sens propre, il signifie littéralement qu’entamer un repas attise la faim.

就字面本义而言,该成语含义是:开始进餐,引发食欲

评价该例句:好评差评指正

Cela donne faim.

这引起食欲

评价该例句:好评差评指正

Le sport donne l'appétit.

运动促进食欲

评价该例句:好评差评指正

Le changement d'environnement peut s'accompagner d'une légère nervosité, cela expliquerait ce peu d'appétit.

环境的改变引起轻微的烦躁不安,这也解释了食欲不佳的问题。

评价该例句:好评差评指正

Son bon équilibre très léger, très aromatique, et très gourmand.Donc ce vin est très harmonieux.

平衡感完美,轻酒体,香味浓郁,引食欲,给予本支酒充分的和谐感。

评价该例句:好评差评指正

Le grand air creuse.

野外空气使食欲

评价该例句:好评差评指正

L'appétit ne lui revient pas.

他仍然食欲不振。

评价该例句:好评差评指正

Je continuer dormir si je ne veux pas manger, et je me réveille encore environ 03h00.

如果有特别勾起我食欲的晚餐,我接着睡,直到凌晨3点后自然醒。

评价该例句:好评差评指正

Avanter tout,un gâteau doit être élégant , coloré ,et posséder des formes galbees pour mettre en appétit.

总的说,一个蛋糕需要看起精致,亮丽,而且要具有引起食欲的外形.

评价该例句:好评差评指正

Le Comité demeure préoccupé par la forte incidence des troubles du comportement alimentaire (boulimie et anorexie mentale).

委员会仍然关切的是,进食失调(食欲过剩、神经性厌食)发病率很高。

评价该例句:好评差评指正

Une assiette clown en céramiui aide à éveiller l’appétit des réfractaires aux légumes, sans faire la grimace. Rigolote et ludique.

小丑陶瓷餐盘,够帮助唤起拒绝蔬菜的食欲哦!相当滑稽有趣,不是?

评价该例句:好评差评指正

Il se sentait constamment tendu et nerveux, avait des difficultés pour dormir, mauvais appétit, des pertes de mémoire et des cauchemars.

他始终感到压力和紧张、难以入睡、食欲差、记忆衰退并做噩梦。

评价该例句:好评差评指正

Les effets psychologiques persistants chez les enfants se manifestent par des troubles du sommeil, une perte de l'appétit et un manque de confiance.

战争对儿童心理造成的持续影响包括睡眠紊乱、食欲不佳和丧失信心。

评价该例句:好评差评指正

Pour accroître la viabilité à long terme la consommation d'appétit et de renforcer le système immunitaire du corps à prévenir l'hypertension artérielle, le diabète et la perte de poids.

长期食用食欲,提高体的免疫力,防止高血压,糖尿病,减肥。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie pourrait peut-être décrire les mesures qu'il prend actuellement pour venir en aide au fort pourcentage (29 %) des jeunes filles âgées de 14 à 24 ans qui souffrent de troubles du comportement alimentaire proches de l'anorexie.

对于14岁到24岁年龄阶层的女童中有高百分率(29%)因为饮食失调而需要服用减低食欲的药物,缔约国或许可以说明所采取的协助措施。

评价该例句:好评差评指正

Le stress peut prendre la forme de symptômes divers, notamment une angoisse de séparation accrue, des retards sur le plan du développement, des troubles du sommeil, des cauchemars, une diminution de l'appétit, un comportement de retrait et un manque d'intérêt au jeu.

压力本身可表现为广泛的症状,包括严重的分离焦虑症、发育迟缓、睡不安稳、梦魇、食欲减退、性格孤僻和对玩耍不感兴趣。

评价该例句:好评差评指正

Ils présentent différents symptômes tels que des troubles du sommeil, des problèmes émotionnels, des maux de tête, une perte de l'appétit et une grande instabilité, et risquent davantage de souffrir de troubles mentaux, de commettre des actes de violence au sein de la famille et d'avoir des comportements autodestructeurs.

他们表现的症状是失眠、出现心理问题、头疼、食欲不振和喜怒无常,更容易出现精神失常、家庭暴力和自毁行为。

评价该例句:好评差评指正

Après 18 jours d'interrogatoire et six mois de prison, il souffrait de maux d'estomac, de problèmes digestifs, de migraine, de sinusite, d'incontinence fécale (selles solides), d'une profonde angoisse, de cauchemars, de stress, de nervosité, de manque de concentration, d'un manque de clarté de la pensée et de perte d'appétit.

经过18天的审讯和6个月的监禁,他患上了胃痛、消化不良、偏头痛、窦炎、急性便秘、焦虑、梦魇、紧张、神经质、精神涣散、思路不清和食欲的毛病。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


, 伐倒, 伐倒的树木, 伐肝, 伐高尼属, 伐根, 伐根芽条, 伐光, 伐光树木, 伐柯,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Food Story

C'est vrai que ça donne envie !

真的看起来很有

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Enfin il faut souligner que l’alcool ouvre l’appétit.

还要强调的是,酒会增加

评价该例句:好评差评指正
新大学法语1(第二版)

Pierre : Mais tu sais, le matin, je n'ai vraiment pas faim!

可是,你知道,我早晨没有

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

Hum, ça sent bon ce poulet rôti. Cette odeur me met l’eau à la bouche.

烤鸡好香啊。这味道引起了我的

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

La dépression peut entraîner des changements importants au niveau de l'appétit.

抑郁症会导致发生重大变化。

评价该例句:好评差评指正
心理健康知识科普

Numéro 4. Tu as perdu du poids et de l'appétit.

第四,你体重减轻了,也下降了。

评价该例句:好评差评指正
硬核历史冷知识

Et s'ils ne veulent pas manger, on les fouette pour leur donner de l'appétit.

果他们不想吃,就会被鞭打以增加

评价该例句:好评差评指正
Food Story

Et c'est bien plus appétissant qu'une présentation à bleu des boîtes 1er prix.

而且它比第一种价格的蓝色罐头更有

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

J'espère que ça vous a plu parce que moi je trouve ça très appétissant.

希望你们能喜欢它,因为我觉得它非常让人有

评价该例句:好评差评指正
米其林主厨厨房

Ça donne quelque chose de très onctueux, de très gourmand.

这让这道菜看起来非常有,非常好吃的感觉。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

De plus, la progestérone est une protéine qui est connue pour aiguiser l'appétit.

此外,黄体酮是一种可以增进的蛋白

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Regardez, ça donne pas envie ça ?

你们看,这没有激发你们的吗?

评价该例句:好评差评指正
基础法语知识

Oh, chère Béatrice, ta jolie ratatouille me donne envie !

哦,亲爱滴贝拉蒂斯,你做的大锅炖看上去太有了!

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Pour satisfaire son appétit, il attrape toutes sortes de végétaux avec sa trompe.

为了满足它的,它用鼻子采各种各样的植物。

评价该例句:好评差评指正
Édito B1

Claire Hédon : Alors quels sont ces coupe-faim par exemple ?

克莱尔·赫登:比说哪些食物可以抑制呢?

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

On pourrait décrire ce goût comme celui de l'odeur du bouillon ou de la viande qui ouvre l'appétit.

这种味道可以说是肉汤或肉的味道,让人大增。

评价该例句:好评差评指正
地心历险记 Voyage au centre de la Terre

Pour mon compte, j’y gagnai des crampes d’estomac fort peu récréatives chez un garçon d’un naturel assez vorace.

我是一个很强的孩子,结果肚子饿的非常难受。

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 厨房

Est ce que ça vous donne envie ce beau curry végétarien ?

这漂亮的素食版咖喱有没有激起你们的呢?

评价该例句:好评差评指正
海底两万里 Vingt mille lieues sous les mers

Eh bien ! on le mettra à l’heure, répondit tranquillement Conseil.

“是啊,我们应该将控制在规定的用餐时间!”康塞尔平静地附和道。

评价该例句:好评差评指正
Chose à Savoir santé

Ils se sont aperçus que le cerveau réagissait en activant certains neurones, qui contribuent à la régulation de l'appétit.

他们注意到大脑通过激活某些神经元做出反应,用于调节

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


伐区, 伐善, 伐性之斧, 伐罪, , 罚不当罪, 罚穿全套作战服, 罚单, 罚点球, 罚金,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接