有奖纠错
| 划词

Les hommes sont souvent mieux servis et les petits garçons profitent de ce déséquilibre dans la répartition de la nourriture.

由于父亲的往往比较好,男孩即从吃方面存在的这一性别偏袒中获益。

评价该例句:好评差评指正

La salle à manger principale a une capacité d'accueil de 2 400 personnes et les cuisines préparent environ 4 000 repas par jour.

大餐厅有2 400位,厨房每天准备4 000份左右

评价该例句:好评差评指正

L'ONG Live International procède actuellement à la réfection de la cuisine de l'hôpital et fournira par la suite les ustensiles et le matériel nécessaires pour la préparation des repas.

国际非政府组“国际生活”目前正在恢复医院的厨房,并将为准备供必要的厨房器皿和炊具设施。

评价该例句:好评差评指正

Les détenus ont fait état des conditions difficiles de détention, notamment les cellules et les tentes surpeuplées, la privation de nourriture pendant plusieurs heures et le fait que certains d'entre eux étaient obligés de dormir à la belle étoile.

被拘留者报告了他们被拘留时经受的恶劣条件,包括牢房和帐篷过于拥挤,连续很长时间不发给,甚至有些被拘留者还被强迫露宿在户外。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡色花斑岩, 淡色花岗闪长岩, 淡色花岗岩, 淡色花岗质的, 淡色辉长岩, 淡色碱流岩, 淡色团, 淡色响岩, 淡市, 淡树脂,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

神秘岛 L’Île Mystérieuse

Il lui parut convenable d’introduire dans le menu quelque pièce de résistance, car tous avaient besoin de réparer leurs forces.

按理说中最好能增添一些吃得饱食物,因为他们都需要恢复体力。

评价该例句:好评差评指正
高老头 Le Père Goriot

Depuis quarante ans, cette peinture excite les plaisanteries des jeunes pensionnaires, qui se croient supérieurs à leurs position en se moquant du dîner auquel la misère les condamne.

四十中来这幅画老是给年轻房客当作说笑引子,把他们为了取笑一番,表示自己身份比处境高出许多。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant que Julien soupait de grand appétit, et que son amie le plaisantait sur la simplicité de ce repas, car elle avait horreur de parler sérieusement, la porte de la chambre fut tout à coup secouée avec force.

于连津津有味地吃着晚,他情人简单跟他开玩笑,因为她害怕一本正经地说话。这时,突然有人使劲摇晃房门。

评价该例句:好评差评指正
萌芽 Germinal

Le jeune homme avait baissé la voix pour se plaindre de la maison : des braves gens sans doute, des gens dont les idées étaient bonnes ; seulement, la bière ne valait rien, et des soupes exécrables !

年轻人压低声音诉起苦来,埋怨在这里住得好,当然,他们都是些好人,心眼儿也好,只是啤酒太淡,难以下咽!

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


淡水冷却器, 淡水生的, 淡水生物, 淡水石英岩, 淡水养鱼, 淡水鱼, 淡苏英闪长岩, 淡酸, 淡铁矾, 淡忘,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接