有奖纠错
| 划词

Les troubles de l'alimentation constituent un problème de santé qui intéresse plus particulièrement les jeunes femmes.

失调是一个卫生问,年轻女性要特别关注。

评价该例句:好评差评指正

On sait que la multiplication actuelle des cas de troubles de l'alimentation leur est imputable, en grande partie.

而且事实证明,这些信息会促使进行节食和失调的女童数量激增。

评价该例句:好评差评指正

Dans la stratégie nationale de santé mentale, les troubles de l'alimentation sont acceptés comme un domaine important de la recherche-développement.

国家心理卫生战略认识到失调是一个发展研究的重要领域。

评价该例句:好评差评指正

L'Allemagne a publié et diffusé des informations aux fins de réduire le nombre de personnes atteintes d'un trouble de l'alimentation.

德国出版散播了失调症的宣传材料。

评价该例句:好评差评指正

Mme Appel (Danemark) déclare, à l'égard d'une observation faite antérieurement par Mme Livingstone Raday, que les statistiques sur les troubles du comportement alimentaire parmi les jeunes sont alarmantes.

Appel女士(丹麦)提到上次Livingstone Raday女士的发言时表示,同意关于年轻人失调的数字是令人惊异的。

评价该例句:好评差评指正

Il lui recommande en particulier de renforcer les mesures visant à lutter contre les troubles du comportement alimentaire et à promouvoir un mode de vie sain chez les adolescents.

委员会特别建议缔约国加强措施解决失调年中提倡健康的生活方式。

评价该例句:好评差评指正

Des troubles de l'alimentation, comme l'anorexie et la boulimie, sont plus répandus parmi les filles et tout porte à croire que ce type de problème fait son apparition parmi les jeunes Malaisiennes.

失调(如厌食和易饥症)女青年中更加常见,有证据显示马来西亚女青年正面临这样的问

评价该例句:好评差评指正

Le Comité est préoccupé par la détérioration de la santé mentale des filles, notamment pour ce qui est de la dépression, des troubles nutritionnels et de la consommation accrue d'alcool et de stupéfiants.

委员会对女孩的心理健康状况恶化表示关切,包括抑郁症、失调症以及酗酒和吸毒现象增加。

评价该例句:好评差评指正

Certains États Membres, particulièrement les pays développés, ont souligné que les adolescentes et les jeunes femmes étaient plus nombreuses à souffrir de troubles de l'alimentation (anorexie, boulimie) que la population masculine du même âge.

有些会员国,特别是发展中会员国着重指出,女和年轻妇女失调,如厌食症和贪食症,往往比青年和年轻男子多。

评价该例句:好评差评指正

Les études menées en Allemagne et au Danemark montrent que, bien que le régime alimentaire des filles soit en général plus équilibré que celui des garçons, celles-ci présentent plus de troubles de l'alimentation que les garçons.

丹麦和德国的研究显示,女孩的比男孩更为健康,但是罹患失调症的女孩人数却多于男孩。

评价该例句:好评差评指正

Dans le même temps, le nombre de troubles du comportement alimentaire tels que la boulimie, l'anorexie et l'obésité était en augmentation chez les femmes de tous âges, y compris chez les filles et les jeunes femmes suédoises.

另一方面,瑞典报告说,妇女不分年龄,包括年青妇女和女孩,罹患暴食症、厌食症和肥胖症等失调疾患的人数有所增加。

评价该例句:好评差评指正

L'État partie pourrait peut-être décrire les mesures qu'il prend actuellement pour venir en aide au fort pourcentage (29 %) des jeunes filles âgées de 14 à 24 ans qui souffrent de troubles du comportement alimentaire proches de l'anorexie.

对于14岁到24岁年龄阶层的女童中有高百分率(29%)因为失调而需要服用低食欲的药物,缔约国或许可以说明所采取的协助措施。

评价该例句:好评差评指正

En collaboration avec les services sanitaires des communautés autonomes et les organismes de promotion de l'égalité, un programme de formation a été conçu à l'intention des professionnels du système de santé publique afin de dispenser une formation idoine dans le domaine des soins de santé primaires et des soins spéciaux sur des thèmes spécifiques ayant trait à la santé des femmes à différents moments de leur vie ou en relation à des problèmes concrets : la santé à l'adolescence, le traitement de la ménopause, la santé des immigrantes et les troubles de l'alimentation.

与各自治区的卫生厅和平等机构合作,实施一个针对公共卫生保健系统专业人员的培训计划,目的是公共卫生保健系统的初级卫生保健部门及专科卫生保健部门开展专门的培训活动,提高工作人员对妇女不同生理阶段所面对的各种特殊的健康问或具体问的认识。 所谓的具体问包括:女健康保健、更年期妇女的照料、移民妇女的健康保健和失调

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


彻底性, 彻骨, 彻骨的寒冷, 彻骨寒冷, 彻头彻尾, 彻头彻尾的, 彻悟, 彻夜, 彻夜未眠, ,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Alter Ego+3 (B1)

Une position que partage la présidente de l'Association américaine des troubles du comportement alimentaire.

过于青少年饮食的问题,美国协会同意一立场见

评价该例句:好评差评指正
Alter Ego+3 (B1)

Et de relancer le débat sur les conséquences de la promotion d'images retouchées sur les adolescentes : « Troubles de l'alimentation, régimes, dépression et baisse de l'estime de soi. »

重新点燃了场关于青少年照过度修图过度编辑的争论:“饮食食、忧郁症以及妄自菲薄。”

评价该例句:好评差评指正
La psychologie pour tous

Mais c'est sûr qu'avec cette paire de lunettes-là, on peut mettre du sens sur énormément de symptômes comme les TCA, en lien avec du psychotrauma non résolu.

但可以肯定的是,通过副眼镜,我们可以为许多症状,如饮食,找到释,些症状与未决的心理创伤有关。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


撤兵, 撤并, 撤差, 撤出, 撤出的, 撤出来的人, 撤出战斗, 撤除, 撤除军事设施, 撤除泡沫,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接