有奖纠错
| 划词

C`est une blague qui ne manque pas de sel.

是一个饶有的笑话。

评价该例句:好评差评指正

Ce roman est écrit dans un style original et savoureux .

本小说的风格原创独特且饶有

评价该例句:好评差评指正

Nous avons examiné le rapport avec intérêt.

我们饶有趣地阅读了份报告。

评价该例句:好评差评指正

La Commission a pris note de cette information avec intérêt.

委员会饶有趣地注种情况。

评价该例句:好评差评指正

Nous suivrons son évolution avec grand intérêt.

我们将饶有趣地注视些事态发展。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons suivi son exposé avec beaucoup d'intérêt.

我们饶有趣地听取了他的发言。

评价该例句:好评差评指正

La pratique des États en la matière ne manquait pas d'intérêt.

个领域内的国家实践是饶有的。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons écouté avec beaucoup d'intérêt l'intervention de M. Holmes.

我们饶有趣地听取了霍姆斯先生的发言。

评价该例句:好评差评指正

Nous prenons note avec intérêt du rapport du Groupe de travail.

我们饶有趣地注工作组的报告。

评价该例句:好评差评指正

Mon pays suit avec attention la question du Sahara occidental.

我国饶有趣地关注着西撒哈拉问题。

评价该例句:好评差评指正

L'Afrique du Sud a suivi les innovations de l'ONUDI avec beaucoup d'intérêt.

南非饶有趣地注工发组织的创新做法。

评价该例句:好评差评指正

Elle suit avec intérêt le dialogue et les échanges qui se mettent en place.

我们饶有趣地注正在进行的对话和见交换。

评价该例句:好评差评指正

Nous avons aussi écouté avec intérêt la déclaration faite par le Représentant permanent du Tchad.

我们也饶有趣地听取了乍得常驻代表的发言。

评价该例句:好评差评指正

J'ai la conviction que nous suivrons leurs déclarations avec un vif intérêt.

我相信,我们大家都会对他们的发言饶有趣。

评价该例句:好评差评指正

Rapidement, la question qui intéressait des jeunes est parue, « l’amour est quoi ? »

很快就出现了年轻时都感趣的问题:“爱是什么?”我们都饶有趣地等待着答案。

评价该例句:好评差评指正

On attend avec intérêt des informations sur sa structure et son programme de travail.

大家饶有趣地等待有关其结构和工作方案的更多信息。

评价该例句:好评差评指正

J'ai attentivement écouté les interventions de mes collègues d'autres organisations régionales.

我认真地和饶有趣地聆听了其他区域组织同事的发言。

评价该例句:好评差评指正

À cet égard, le Programme indien de coopération technique économique a été considéré avec intérêt.

方面大家饶有趣地看印度技术和经济合作方案。

评价该例句:好评差评指正

Il y a eu des échanges de vues dynamiques et des contributions très intéressantes.

进行了十分热烈的讨论,并提出了饶有见。

评价该例句:好评差评指正

Pour conclure, le Président a relevé que le débat avait été vif et intéressant.

主席在结束讨论时指出,讨论是热烈的和饶有趣的。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对向肌, 对向射流, 对向水准测量, 对象, 对消, 对硝基苯胺, 对硝基苯甲酸, 对小动脉有毒的, 对小孩的爱称, 对心碰撞,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

巴黎奥赛博物馆

Il pose aussi un regard amusé sur le public.

他也饶有描绘了观众的样子。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与阿兹卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Stan prenait grand plaisir à observer l'expression stupéfaite de Harry.

斯坦正饶有看着哈利那张惊讶的脸。

评价该例句:好评差评指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Vous croyez ? fit Monte-Cristo avec intérêt.

“您认为是这样吗?”基督山饶有问道。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Certains observaient Karkaroff avec intérêt, d'autres avec une méfiance affichée.

一些人饶有看着卡卡洛夫,另一些人则表示了怀疑。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Sais pas, dit Ron en regardant Maugrey d'un air fasciné.

“不知道。”罗恩也悄悄说。一边饶有看着穆迪。

评价该例句:好评差评指正
《三体》法语版

En zéro dimension ? demanda le chancelier avec curiosité. Un point, mais sans taille ?

“零维?”元首饶有问。“那就是一个没有大小的点了?”

评价该例句:好评差评指正
Une Fille, Un Style

J'ai un rapport très ludique, à vrai dire, très enfantin et très féminin aussi avec la mode.

我以一种饶有致,实就是孩童般的的女性化的视角来看待时尚。

评价该例句:好评差评指正
小酒店 L'Assommoir

Elle retourna vers la rue ; puis, comme Coupeau tardait, elle revint, attirée, regardant encore.

她出门站在路旁,古波远远不见人影,她又饶有再次端详这所房子。

评价该例句:好评差评指正
鼠疫 La Peste

Ces derniers suivaient avec intérêt le travail patient que Grand continuait au milieu de la peste.

这两位也饶有倾听他述说他在鼠疫猖獗时仍继续耐心从事的工作。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry se retourna et adressa un signe de tête affirmatif au sorcier qui le dévisageait avec beaucoup d'intérêt.

哈利转过身,那个巫师饶有打量着哈利。哈利点了点头。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Dumbledore s'assit, joignit ses longs doigts et regarda Fudge avec un intérêt poli.

邓布利多坐了下来,长长的手指尖对接在一起,目光从那上面望着福吉,脸上带着彬彬有礼、饶有的表情。

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

Les enfants qui assistaient à la scène, sans comprendre ce qui se disait, semblaient se régaler du spectacle.

在一旁围观的年轻人们并没有听懂我们在说什么,依然饶有观看着这场“演出”。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les élèves de Durmstrang avaient ôté leurs grosses fourrures et contemplaient d'un air intéressé le plafond étoilé.

德姆斯特朗的同学们一边脱下他们学生的毛皮斗篷,一边饶有抬头望着漆黑的、星光闪烁的天花板。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第二部

Le regard de Mathilde se moquait du libéralisme d’Altamira avec M. de Croisenois, mais elle l’écoutait avec plaisir.

玛蒂尔德的眼神和德·克鲁瓦泽努瓦先生一起嘲笑阿尔塔米拉的自由主义,但是她听得仍然饶有味。

评价该例句:好评差评指正
La nausée

Anny me regarde avec un intérêt appliqué.

安妮饶有看着我。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Et maintenant, où va-t-on ? demanda-t-elle à Harry d'une voix polie et intéressée, comme s'il s'agissait d'une agréable excursion.

“现在我们该往哪儿走呢?”卢娜彬彬有礼、饶有的问哈利,听起来这倒更像是情盎然的一日游。

评价该例句:好评差评指正
追忆似水年华第二卷

En tirer gloire auprès des Cottard, en le leur racontant, n’avait pas été la partie la moins savoureuse de son plaisir.

而对戈达尔夫妇讲述它,加以吹嘘,这构成她的愉快中饶有味的一部分因素。

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Peu à peu Julien sortit de ses réponses compassées, et finit par répondre avec esprit aux sages représentations de Mme de Rênal.

渐渐,于连放弃了他那些刻板的答,对德·莱纳夫人的明智的劝告应对自如,饶有

评价该例句:好评差评指正
旅行的意义

Le comportement des touristes y est assez controversé, c’est pourquoi nous nous sommes intéressés à leur poser des questions relatives à ce défilé matinal.

这里的观光者的行为非常有争议,这就是为什么我们如此饶有要对这个清晨中的长队进行提问。

评价该例句:好评差评指正
悲惨世界 Les Misérables 第一部

Ce gracieux semblant de luxe était une sorte d’enfantillage plein de charme dans cette maison douce et sévère qui élevait la pauvreté jusqu’à la dignité.

那种温雅的假奢华是这一家人的一种饶有的稚气,把清寒的景象提高到富华的气派。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


对一本书的审查, 对一出戏喝倒彩, 对一计划的考虑, 对一件事感兴趣, 对一剧报以嘘声, 对一商品课税, 对一事后悔不已, 对一事有顾忌, 对一种商品征税, 对乙酰氨基苯胺,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接